前情提要:
警察與Albert King談話結(jié)束,下一個(gè)是......

聽寫方式:只聽寫劃線部分的句子。(不寫題號(hào),人名在前情提要里找)



  Inspector Walsh put his hands behind his head. 'What time is it? I'm hungry. (1) '

  ' (2) ' Sergeant Foster asked.

  'Oh, no. Later. Let's see Jackie Clarkson next. '

  Jackie came in and sat down. She looked down at her hands and said nothing.

  ' (3) 'the Inspector said suddenly. Then he waited. Jackie's face did not change and she said nothing.

  'Tell me, did your mother get her tablets from the shop in the village?'

  'Yes. My mother usually took a sleeping tablet every night so she needed a lot of tablets. Sometimes she got them from the shop, sometimes I did. On Thursday, I asked Peter Hobbs to get them. (4) '

  'I see. Your mother wanted to stay in this house. How about you? Did you want to move?'

  Jackie looked up for a minute and then down at her hands again. 'This is Mother's house. I loved my mother. She was good to me. '

  'Did you see your mother in her room last night?'

  'Yes, everyone did. Diane made hot milk and took it to Mother. (5) '


訂閱節(jié)目可看到全部聽寫列表,并及時(shí)收到更新通知~

We're learning a lot, but I need some coffee. Shall I go to the kitchen? We found the empty bottle of your mother's sleeping tablets in Diane's room, He lives in the house across the road, and he often goes to the village on his bicycle. She usually drank a cup of hot milk before she slept.
沃爾什探長把手放在腦后?!皫c(diǎn)了?我餓了。我們了解了不少東西,但我需要點(diǎn)咖啡。”   “要我去廚房嗎?”福斯特警官問。   “哦,不,呆會(huì)兒。咱們接下來見見杰基·克拉克森?!?   杰基走進(jìn)來坐下,她低頭看著手沒說話。   “我們?cè)邝彀材鹊姆块g發(fā)現(xiàn)了你媽媽安眠藥的空瓶子?!碧介L突然說,然后他等著。杰基臉色沒變,她一言不發(fā)?!案嬖V我,你的媽媽是從村里的商店買到藥的嗎?”   “對(duì)。媽媽通常每晚都要服一片安眠藥,所以她要許多藥片。有時(shí)她去商店買,有時(shí)是我去。周四我請(qǐng)彼特·霍布斯去買。他住在馬路對(duì)面的那幢房子,他經(jīng)常騎自行車去村里。”   “明白了。你母親想留在這幢房子里。你呢?你想搬家嗎?”   杰基抬頭看了會(huì)然后又低下頭看著她的手?!斑@是我媽媽的房子。我愛我的媽媽,她對(duì)我很好?!?   “昨晚你去她的房間見她了嗎?”   “去了,每人都去了。黛安娜煮了熱牛奶并端給了媽媽。她通常在睡前要喝杯熱牛奶?!?/div>