猶太青年圭多(羅伯托·貝尼尼)邂逅美麗的女教師多拉(尼可萊塔·布拉斯基),他彬彬有禮的向多拉鞠躬:“早安!公主!”。歷經(jīng)諸多令人啼笑皆非的周折后,天遂人愿,兩人幸福美滿的生活在一起。
  然而好景不長,法西斯政權(quán)下,圭多和兒子被強行送往猶太人集中營。多拉雖沒有猶太血統(tǒng),毅然同行,與丈夫兒子分開關(guān)押在一個集中營里。聰明樂天的圭多哄騙兒子這只是一場游戲,獎品就是一輛大坦克,兒子快樂、天真的生活在納粹的陰霾之中。盡管集中營的生活艱苦寂寞,圭多仍然帶給他人很多快樂,他還趁機在納粹的廣播里問候妻子:“早安!公主!”
  法西斯政權(quán)即將傾覆,納粹的集中營很快就要接受最后的清理,圭多編給兒子的游戲該怎么結(jié)束?他們一家能否平安的度過這黑暗的年代呢?





聽詞填空,因為是意大利的電影,所以呢這英文也是有意大利的口音在,大家要仔細(xì)聽喲

Pop!
Look here! See? It's nice, huh?
Don't worry. __________1_____.
When I got there to sign up...the referee was there and he said...
"No, you and your son aren't on the list. You didn't pay your dues."
I almost fell over. I'm very angry and upset. He said, "You can go home." l said, "No, you go home! "Joshua and l signed up.
___________2_________!"
In fact, they gave me one. Look. I had them put it here, too, just in case. See what a nice place... your pop takes you to? Listen, Did you ______3______?
Yes, but they don't know about the rules. They said it isn't true that _______-4________. They don't know anything about the points.
Did you fall for that? They're as sly as foxes.
Of course. They want to beat you! ________5______?
There's no tank? Don't you believe them!
How many points did we get today?
Today we made about fifty. Forty-eight. They took two points away from me because... I tripped while l was... playing hopscotch.
_______6_______! l died laughing!
Boy, did l have fun!
I can't wait to start all over again tomorrow! and ring around the rosy.
Every game. I don't even remember all of them.
"You guys are obsessed! Stop! I'm tired!" I said.
Did you eat something?
Yes, but l didn't _____7_____.
Good boy! That means you got 12 points too!
Forty-eight for me, twelve for you.
Sixty points.
This is what you get when you get up to 60.
______8______, no jam.
Here, eat this. Thank you.
- Is 60 points a lot? - Are you kidding?
It sure is!
We're all signed up Give me my number play with the other kids first prize is a tank Are you joking We laughed like crazy today ask for a snack A plain piece of bread
爸爸 看 我的制服不錯吧 我們參加了 我報名的時候 公證說... 名單上沒有你兩父子的名字 你沒有交報名費 氣得我差點暈過去 他說 你們回家吧 我說 你才回去呢 Joshua和我報了名 拿號碼來 于是給了我一個號碼 我叫他們印在胳膊上 萬無一失 看 你爸爸... 帶了你去一個頂瓜瓜的地方 你有沒有和其他孩子玩 有 但他們不懂規(guī)矩 他們說頭獎不是坦克 也不懂得計分 你不要相信他們 他們狡猾著呢 他們想贏你 你不要相信 沒有坦克 怎么可能 我們今天得到幾分 50 48 他們扣了我兩分 因為我跳房子的時候... 拌倒了 我們今天玩得好開心 認(rèn)真過把癮 巴不得明天立即來到 可以玩跳房子 拔河 和團團轉(zhuǎn) 游戲花款樣多多 多到我想不起來 我說 你們玩得太瘋 累死我了 聽著 有沒有吃過東西 有 但我沒要點心 乖孩子 就是說你也得到了12分 我48 你12 一共60分 60分你有獎 只是面包 沒有果醬 吃吧 -60分多不多 -還用問嗎 當(dāng)然多