Different Ways to Wear Bangs
Can we really consider
blunt bangs a trend anymore? Actually, I think they're
mainstream, considering that many stars are still spotted wearing straight-across
fringe after all these years. Believe it or not, bangs — whether blunt,
asymmetric, or
wispy — can look great on just about anyone, as long as they're done right. Take a
peek at my slideshow to see what I mean.
我們能否想到,齊劉海是一種潮流呢?事實(shí)上,我認(rèn)為劉海還是主流,看看那些明星吧,她們在這些年都在留直立劉海發(fā)型。只要適合這個人,無論是齊的、不對稱的或是稀疏的劉海,都讓人看起來眼前一亮(不管你信不信,反正我信了?。O肓私馕宜f的,請大家看看下列的幻燈片。
Alyssa Milano
Alyssa Milano?艾莉莎·米蘭諾
Alyssa's long face shape can handle the
sharpness of blunt bangs, and that's why this fringe style works for her long, straight hairstyle.
艾莉莎的長瓜子臉能襯得起齊劉海,這就是為什么齊劉海適合留長的直發(fā)。
Lauren Conrad
Lauren Conrad?勞倫·康拉德
Lauren's face shape is somewhat square, so
wispy bangs are great for softening her features. However, she might consider a little more weight to her bangs to avoid a
skimpy fringe.
勞倫的臉稍微有些方形,所以小束狀的劉海很適合她的臉型。即便如此,勞倫應(yīng)該稍微注意一下她的劉海厚度,以免造成劉海過薄。
Eva Longoria
Eva Longoria?伊娃·朗格利亞
With Eva's oval face shape, she can pretty much wear any bang style she wants. With those
delicate features, she's got the right idea by
splitting her bangs to avoid a
harsh look — whether she wears them side-swept or parted down the middle.
伊娃有著橢圓形的臉蛋,無論想弄哪種劉海,她都能展現(xiàn)出自己的美麗之處。由于自己有著精致的臉孔,所以分開的劉海非常適合她,無論劉海是側(cè)掃還是中間分開,都能避免擺出冷酷的樣子。
Gwen Stefani
Gwen Stefani?格溫·史蒂芬尼
With
angular features and bold lipstick, Gwen softens her style with a side-swept, wavy bang. Perfecto.
格溫的臉蛋棱角分明,并涂有大膽的嘴唇。于是,格溫給自己配上一個側(cè)掃的柔軟波浪劉海。完美!
Kate Beckinsale
Kate Beckinsale?凱特·貝金賽爾
Kate's slightly heart-shaped face is perfect for full, blunt bangs. Isn't it amazing how bangs can create an edgier look? It's possible that she has some
cowlicks in the front of her hair, due to their
piecey appearance. When it comes to hairstyles, it's best to keep your natural
texture in mind.
凱特那稍微心臟形的臉蛋非常適合飽滿的齊劉海。難道劉海創(chuàng)造前衛(wèi)造型的方式不令人驚訝嗎?由于部分劉海出現(xiàn)塊狀,凱特前額有可能出現(xiàn)一些亂發(fā)。當(dāng)劉海影響到發(fā)型,那就好好用心保養(yǎng)你的頭發(fā)。
Keira Knightley
Keira Knightley?凱拉·奈特利
OK, so Keira has that ultrahip thing down
pat. In her case, it's all about creating a funky edge with these very heavy, blunt bangs, although Keira's
angular features might look better in a
wispy, softer bang.
好吧,原來的凱拉在印象中是很酷的。以她為例,厚重的齊劉海創(chuàng)造出了一個時髦的感覺。其實(shí),凱拉那瘦削的臉蛋適合更柔和的束狀劉海。
Leighton Meester
Leighton Meester?莉頓·梅斯特
Which leads us to Leighton Meester of Gossip Girl. These
choppy bangs suit Leighton's slightly round face shape. They're even
asymmetrical, providing further interest to her long, wavy hair.
圖上是《緋聞女孩》的莉頓·梅斯特。波濤狀的劉海很適合莉頓那稍有些稍圓的臉蛋。莉頓的劉海并不對稱,襯著那波浪長發(fā),讓人感到非常有意思。
Nicole Richie
Nicole Richie?妮可·里奇
Once the queen of side-swept bangs, Nicole's current straight-across — but not blunt — bangs are laid-back and
cool. By keeping the length just above her eyebrows and lighter in
texture, the
petite Nicole is not
swallowed whole by her bangs.
曾經(jīng)的側(cè)邊劉海女王妮可,剪了一個最近流行的直劉海,看起來既酷又悠閑。小妮可將劉海的長度保持在眉毛之上,同時讓劉海帶些輕質(zhì)感,這樣,劉海就不會蓋住整個臉。
Rihanna
Rihanna?蕾哈娜
We all know that Rihanna can wear just about anything. But this closely cropped
hairdo, complete with
razored, disconnected bangs, is fresh and unexpected.
人人都知道,任何發(fā)型都與蕾哈娜相襯。然而,這款擁有剃斷劉海、緊致且裁剪不一的發(fā)型還是讓人感覺很新鮮和意想不到。
Vanessa Hudgens
Vanessa Hudgens?凡妮莎·哈金斯
Here's another example of how a youthful, oval face can look great in just about any style. Check out how the long, blunt bangs give Vanessa a tough-gal, rocker edge.
年輕橢圓臉的女星配什么劉海都很好看,凡妮莎就是這樣一個好例子。齊劉海讓凡妮莎多了些堅(jiān)韌的搖滾味道。
Victoria Beckham
Victoria Beckham?維多利亞·貝克漢姆
Petite features call for
dainty, short bangs with soft texture like Posh Spice herself.
像辣妹這樣的精致小臉蛋適合質(zhì)地柔軟的短劉海。
Zooey Deschanel
Zooey Deschanel?佐伊·丹斯切爾
Here's a great case of how not fighting your hair's natural texture can work. Zooey's naturally wavy hair looks chic and playful with bangs that aren't too blunt. Bangs can really
frame the face nicely, especially if your eyes are one of your best features.
下面是個非常好的例子示范如何在保留頭發(fā)原始質(zhì)地之下做一個好劉海。佐伊那天然的波浪發(fā)型,配合著并不整齊的劉海,看起來相當(dāng)別致和有趣。特別地,當(dāng)你的眼睛很好看,那劉海更能為你構(gòu)建出的完美臉型。
Jessica Alba
Jessica Alba?杰西卡·奧爾芭
Earlier this year, Jessica opted for a blunt bang, but that didn't seem to last long. If your face is slightly round or square like Jessica's, a blunt bang can actually make the face appear too "
squatty." That's why this side-swept bang works for her. It opens up her face and provides softness.
在今年的早些時候,杰西卡剪了一個齊劉海,然而,這個齊劉海保持的時間并不長久。如果你的臉像杰西卡那樣有些圓也有些方,那么,齊劉海就會讓你看起來非常“矮胖”。那你就知道為什么側(cè)掃劉海會比較適合杰西卡。側(cè)掃劉海讓臉看起來更大、更柔和。
Taylor Momsen
Taylor Momsen?泰勒·摩森
Taylor Momsen of Gossip Girl rocks the
shag rather well, don't you think? She balances out a heavy bang with volume throughout her wavy hair. Heavy eyeliner around the fringe area adds to the rocker-chic style.
你想想,《緋聞女孩》中的泰勒·摩森不是能很好地駕馭這蓬松的頭發(fā)嗎?通過自身波浪發(fā)型的體積,泰勒平衡住了厚重的劉海,而劉海與眼睛交界邊緣的粗眼線為她增添搖滾別致的氣息。