Ric Elias:
HE is the CEO of Red Ventures,
a marketing services company that grew out of Elias' long
experience in business.
2009年一月,當機號1549 飛機迫降紐約哈德遜河,Ric Elias 正坐在第一排。在墜機的當下,他的心中在想什么? 在 TED,他第一次在公開場合說出他的故事。
Hints:
George Washington Bridge
Now I want to share with you three things I learned about myself that day. I learned that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn't, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did. As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, "I collect bad wines." Because if the wine is ready and the person is there, I'm opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life. The second thing I learned that day -- and this is as we clear the George Washington Bridge, which was by not a lot -- I thought about, wow, I really feel one real regret. I've lived a good life. In my own humanity and mistakes, I've tried to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in. And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, with my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It's not perfect, but it's a lot better. I've not had a fight with my wife in two years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.
現(xiàn)在我想和你分享那天我所學到的三件事 瞬間內(nèi)一切改變了 我們的人生目標清單 那些我們想做的事 所有那些我想連絡卻沒有連絡的??人 那些我應該修補的圍墻,人際關系 所有我想要經(jīng)歷卻沒有經(jīng)歷的事 之后我回想那些事 我想到一個說法 那就是“我收藏的酒都很差” 因為如果酒已成熟,對象也有,我早就把酒打開了 我不想再把任何事延后 這種急迫的目的性 改變了我的生命 我所學到的第二件事是 正當我們通過喬治華盛頓大橋 那也沒過多久 我想,哇 我只有一件真正后悔的事 雖然我犯了些錯 但我的生命其實不錯 我試著把每件事做得更好 但因為人性 我難免有些自我中心 我后悔竟然花了許多時間 和生命中重要的人 討論那些不重要的事 我想到我和妻子,和朋友 和人們的關系 之后,我回想這件事 我決定除掉我人生中的負面情緒 還沒完全做到,但好多了 過去兩年我從未和妻子吵架 感覺很好 我不再嘗試爭論對錯 我選擇快樂