【維克多的臺詞】

Oh, Victoria.She must think I'm such a fool.

This day couldn't get any worse.

It really shouldn't be all that difficult. It's just a few simple vows.

With this hand, I will take your wine.

No. With this hand......I will cup your--

Oh, goodness, no.

With this....With this....With this candle, I will...I will....

I will set your mother on fire.

Oh, it's no use.

With this hand,I will lift your sorrows.

Your cup will never empty, for I will be your wine.

Mrs. Everglot. You look ravishing this evening.

What's that, Mr. Everglot? Call you " Dad"? If you insist, sir.?

With this candle, I will light your way in darkness.

With this ring... ...I ask you to be mine.

【重點(diǎn)詞匯講解】

1. This day couldn't get any worse.?? 這些天不能更糟了。這些天還會有更倒霉的事嗎。

couldn't get/be any + 比較級?? 強(qiáng)調(diào)非常

2. vow 誓詞

n.[C]?take a vow of sth.

e.g. Catholic priests take a vow of celibacy.?? 天主教神父發(fā)誓不結(jié)婚。

v.? vow + to do /?+ that? ?

3. Oh, goodness, no.? 歐,天吶,又錯了。

goodness 在這里為【天哪】的意思,表驚訝、驚慌。和它的另一個意思【長處、美德】差很多哦。

4. It's no use?

It's no use doing sth.? 做某事是無用的、是無濟(jì)于事的

e.g. It is no use starting late in life to say:"I will take an interest in this or that."? 到了晚年才開始說“我要培養(yǎng)這個或那個興趣”是毫無用處的。

5.? What's that, Mr. Everglot? Call you " Dad"? If you insist, sir.? 您說什么,艾弗格拉先生? 叫你“爸爸”? 如果你堅(jiān)持的話先生。

insist on doing sth ? 堅(jiān)持做某事

e.g. He knew that only years of battling had taught her to insist even so little on her rights.? 他知道只有長年飽經(jīng)風(fēng)霜,她才學(xué)會了稍稍爭一下自己的權(quán)利。