【影視學(xué)習(xí)】《僵尸新娘 》 羞澀地練起表白吧!
【維克多的臺詞】
Oh, Victoria.She must think I'm such a fool.
This day couldn't get any worse.
It really shouldn't be all that difficult. It's just a few simple vows.
With this hand, I will take your wine.
No. With this hand......I will cup your--
Oh, goodness, no.
With this....With this....With this candle, I will...I will....
I will set your mother on fire.
Oh, it's no use.
With this hand,I will lift your sorrows.
Your cup will never empty, for I will be your wine.
Mrs. Everglot. You look ravishing this evening.
What's that, Mr. Everglot? Call you " Dad"? If you insist, sir.?
With this candle, I will light your way in darkness.
With this ring... ...I ask you to be mine.
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. This day couldn't get any worse.?? 這些天不能更糟了。這些天還會有更倒霉的事嗎。
couldn't get/be any + 比較級?? 強(qiáng)調(diào)非常
2. vow 誓詞
n.[C]?take a vow of sth.
e.g. Catholic priests take a vow of celibacy.?? 天主教神父發(fā)誓不結(jié)婚。
v.? vow + to do /?+ that? ?
3. Oh, goodness, no.? 歐,天吶,又錯了。
goodness 在這里為【天哪】的意思,表驚訝、驚慌。和它的另一個意思【長處、美德】差很多哦。
4. It's no use?
It's no use doing sth.? 做某事是無用的、是無濟(jì)于事的
e.g. It is no use starting late in life to say:"I will take an interest in this or that."? 到了晚年才開始說“我要培養(yǎng)這個或那個興趣”是毫無用處的。
5.? What's that, Mr. Everglot? Call you " Dad"? If you insist, sir.? 您說什么,艾弗格拉先生? 叫你“爸爸”? 如果你堅(jiān)持的話先生。
insist on doing sth ? 堅(jiān)持做某事
e.g. He knew that only years of battling had taught her to insist even so little on her rights.? 他知道只有長年飽經(jīng)風(fēng)霜,她才學(xué)會了稍稍爭一下自己的權(quán)利。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 幼兒英語