CCTV News:中國(guó)發(fā)布關(guān)于社會(huì)工作者的一號(hào)文件
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2011-11-12 22:57
原文標(biāo)題:China issues 1st paper on social workers
官網(wǎng)日期:11-11-2011 08:46 BJT
Hints:
Hints:
China 24
主持:不睡漫漫
校對(duì):rebecca家的貓
翻譯:小章丶Cat
以及時(shí)獲取更新信息
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě):小行星飛掠地球?
官網(wǎng)日期:11-11-2011 08:46 BJT
Hints:
Hints:
China 24
主持:不睡漫漫
校對(duì):rebecca家的貓
翻譯:小章丶Cat
以及時(shí)獲取更新信息
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě):小行星飛掠地球?
Welcome back to China 24. China has released official guidelines on social workers, recognizing them for the first time as a profession requiring technical expertise. And the need for professional social workers has increased dramatically in recent years. But their status need official recognition.
18 ministries were behind the new report which calls for improvements in both their income and the career training. Social work is set to be added to China’s budget, and central and local governments are set to step in to help training them.
With origins in charitable work, the concept of social work has been widely accepted in developed countries for more than a century already. And the ratio of social workers to nation’s population is seen as an important indicator of the capabilities of a country’s social service system. China currently has 200,000 social workers, far from enough to meet this demand.
歡迎回到“24小時(shí)”。中國(guó)政府正式頒布了社工隊(duì)伍建設(shè)指導(dǎo)方針,首次將社工認(rèn)定為一門(mén)需要技術(shù)專(zhuān)長(zhǎng)的職業(yè)。近年來(lái)國(guó)內(nèi)對(duì)專(zhuān)業(yè)社工的需求急劇上升。然而社工的社會(huì)地位一直需要得到政府的肯定。
該文件由十八個(gè)政府部門(mén)共同制定,呼吁提高社工收入,加強(qiáng)社工職業(yè)培訓(xùn)。文件要求將社會(huì)工作納入國(guó)家預(yù)算,中央及各地政府應(yīng)協(xié)助培訓(xùn)社工。
社會(huì)工作起源于慈善事業(yè),一個(gè)多世紀(jì)來(lái),已在眾多發(fā)達(dá)國(guó)家得到廣泛認(rèn)可。一個(gè)國(guó)家的社會(huì)工作者占其人口總數(shù)的比率很大程度上說(shuō)明了該國(guó)家社會(huì)服務(wù)體系的質(zhì)量。中國(guó)目前僅有20萬(wàn)社工,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿(mǎn)足社會(huì)需求量。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法