歐文在學(xué)術(shù)上奪取別人成果的卑劣行徑最終還是走到了盡頭,就在他即將拿到最高的學(xué)術(shù)榮譽(yù)時(shí),他的一項(xiàng)成果被發(fā)現(xiàn)是別人四年前的成果,雖然最終還是拿到了獎(jiǎng)?wù)?,不過不可避免地留下了污點(diǎn),日薄西山。最終他離任英國皇家外科學(xué)院亨特博物館的教授~~~

?《萬物簡史》推出部落節(jié)目版,戳這里訂閱:http://bulo.hujiang.com/menu/6004/




書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學(xué)著模仿哦~~~??!
因?yàn)樵鵀槊绹怂鶎?單詞采用美式拼法,不抄全文,也不用寫序號(hào)。答完一空換行繼續(xù)下一空作答。文中需聽寫單詞或詞組用[-No-]表示,句子用[---No---]表示。請(qǐng)邊聽寫邊理解文意,根據(jù)下面的TIPS訓(xùn)練聽寫。這樣可以提高聽力準(zhǔn)確度,并為訓(xùn)練聽譯打下基礎(chǔ)哦~~~


TIPS聽寫訓(xùn)練點(diǎn):單詞拼寫,時(shí)態(tài),單復(fù)數(shù),連讀,長難句(請(qǐng)邊聽邊用符號(hào)先記下內(nèi)容,然后自己回頭組織語句,最后校對(duì),不要逐字逐句聽寫)



Hints:
belemnite
Chaning Pearce
Geological Society
Royal Medal
tarnish
Hunterian Professor
Huxley
Royal College of Surgeons



By this stage, however, Owen's transgressions were beginning to catch up with him. His undoing began when a committee of the Royal Society—a committee of which he happened to be chairman—decided to award him its highest honor, the Royal Medal, for a paper he had written on an [-1-] mollusc called the belemnite. "However," as Deborah Cadbury notes in her excellent history of the period, Terrible Lizard, "this piece of work was not quite as original as it appeared." [---2---] Owen had been at that meeting, but failed to mention this when he [-3-] to the Royal Society—in which, not [-4-] , he rechristened the creature Belemnites owenii in his own honor. [---5---]

Eventually Huxley managed to do to Owen what Owen had done to so many others: he [-6-] the councils of the Zoological and Royal societies. [---7---]



extinct The belemnite, it turned out, had been discovered four years earlier by an amateur naturalist named Chaning Pearce, and the discovery had been fully reported at a meeting of the Geological Society. presented a report of his own incidentally Although Owen was allowed to keep the Royal Medal, the episode left a permanent tarnish on his reputation, even among his few remaining supporters. had him voted off As a final insult Huxley became the new Hunterian Professor at the Royal College of Surgeons.
不過,到這個(gè)時(shí)候,歐文的壞事快干到頭了。他的垮臺(tái)之日到來了。英國皇家學(xué)會(huì)的一個(gè)委員會(huì)--歐文恰好是該委員會(huì)的主席--決定授予他最高的榮譽(yù):英國皇家勛章,表彰他寫的一篇關(guān)于一種名叫箭石的、已經(jīng)絕種的軟體動(dòng)物的論文。"然而,"德博拉?卡德伯里在《可怕的蜥蜴》里對(duì)那段歷史有絕好的記述,"這項(xiàng)成就并不像看起來那么有創(chuàng)意。"結(jié)果發(fā)現(xiàn),箭石已經(jīng)于4年前由一位名叫查寧?皮爾斯的業(yè)余博物學(xué)家發(fā)現(xiàn),而且在地質(zhì)學(xué)會(huì)的一次會(huì)議上已經(jīng)充分發(fā)表。歐文出席了那次會(huì)議,但他向皇家學(xué)會(huì)提交自己的報(bào)告的時(shí)候沒有提及這個(gè)情況。在那份報(bào)告里,他把那種動(dòng)物重新命名為"歐文的軟體動(dòng)物"以紀(jì)念他自己,這不是偶然的。盡管歐文被允許保留英國皇家勛章,但這件事使得他永遠(yuǎn)名聲掃地,即使在他剩下的為數(shù)不多的支持者中間也同樣如此。 最后,赫胥黎以其人之道還治其人之身:他通過投票使歐文在動(dòng)物學(xué)會(huì)和皇家學(xué)會(huì)的許多委員會(huì)里落選。最后,赫胥黎成為英國皇家外科學(xué)院亨特博物館的新一任教授,結(jié)束了對(duì)歐文的懲罰。