童話聽寫:老蘇丹(3/4)
來(lái)源:滬江聽寫酷
2011-11-12 09:00
童年對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是美麗的,
童話對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是清新的,
如一縷明媚的陽(yáng)光,
如初戀般的清純。
跟上《童話的色彩》的腳步,
為你插上記憶的翅膀,
帶你回到童話故事般的兒時(shí)。
請(qǐng)大家根據(jù)音頻聽寫。
本篇材料轉(zhuǎn)載自滬江部落節(jié)目單【童話的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list
Hint
Old Sultan 全篇大寫
scoundrel
童話對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是清新的,
如一縷明媚的陽(yáng)光,
如初戀般的清純。
跟上《童話的色彩》的腳步,
為你插上記憶的翅膀,
帶你回到童話故事般的兒時(shí)。
請(qǐng)大家根據(jù)音頻聽寫。
本篇材料轉(zhuǎn)載自滬江部落節(jié)目單【童話的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list
Hint
Old Sultan 全篇大寫
scoundrel
And from that time on, Old Sultan was as well off as he could wish to be.
Soon afterwards the wolf visited him, and was pleased that everything had succeeded so well. "But, listen well," said he, "you turn a blind eye when I carry off one of your master's fat sheep."
"Do not reckon upon that,” answered the dog, "I will remain true to my master." The wolf, who thought that this could not be spoken in earnest, came creeping about in the night and was going to take away the sheep. But faithful Old Sultan barked, and the farmer chased after the wolf with a big stick. The wolf had to pack off, and he cried out to the dog, "Wait a bit, you scoundrel, you shall pay for this."
The next morning the wolf sent the wild boar to challenge the dog to come out into the forest so that they might settle the affair.
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 考研英語(yǔ)