原計劃取消,難道就這樣放過Poppy嗎?在S看來,這也太便宜她了!可是,這是Lily的選擇,讓這件事和她都消失。
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
P: I mean, the money part was bad, [---1---]
I thought he loved me. Obviously, you understand that.
S: Obviously.
L:Poppy also told me that she's going to Miami tomorrow night.
POPPY: Yeah, I have a cousin down there and I just thought if I have to feel like a fool, [---2---]
S: You might wanna check. You have--
P: Oh, excuse me. Yes.
S: What are you doing having tea and smiling at her? Lock the doors and call the police.
L: We discussed it. [----3---]
S: She's not disappearing. She's going to Miami. She's gonna do the same thing to new people.
L: [----4---]
D: My dad's not home. Can I take a message?
Just let him know the paperwork from his recent investment's on its way.
but I just felt like such an idiot. I might as well do it with a tan. The adult thing to do is to let it and her disappear. We can only hope that those people will be smarter than we were.
P:我是說 資金方面情況很糟 我感覺自己就像個笨蛋 - 我以為他愛我 顯然你明白怎么回事 - 當(dāng)然 L:Poppy還告訴我她明晚要去Miami P:是的 我在那邊有個表親 我只是想 如果我非得做個傻瓜 或許也可以一邊曬太陽一邊慢慢想 哦 嗯 你可能想看一下 S:你臉上有一點(diǎn)... - 哦 哦 不好意思 好 你干什么呢? 跟她說笑還一起喝茶? - 我們應(yīng)該鎖上門叫警察來 L: 咱們已經(jīng)討論過了 成年人應(yīng)該做的是讓這件事和她都消失 S:她不是消失 只是去邁阿密 在那她會對其他人做同樣的事 L:那我們只能希望其他的人 會比我們聰明些 D:不好意思 我爸不在家 可以給他留言嗎?