關(guān)于NPR:NPR是National Public Radio,即美國國家公共之聲。該臺(tái)節(jié)目較為公正,銳利,具有很強(qiáng)的思想性。新聞稿寫作工整,用詞固定和地道,書面化很強(qiáng),非常值得大家認(rèn)真學(xué)習(xí)。播音員發(fā)音純正,平緩。

概括:奧巴馬總統(tǒng)近日頒布了一項(xiàng)有關(guān)助學(xué)貸款的新法令,然而,一石激起千層浪。話說這年頭在哪里貸款都不容易...



參與方式:全文聽寫
Hints:
Obama
Claudio Sanchez
University of Colorado
Denver
Anthony Dela Rosa
Today, President Obama announced a plan to help college graduates who are struggling to pay back their federal student loans. He proposed a more aggressive version of a plan that bases borrower's monthly payments on their income. That's something he pushed through Congress in 2009. But as NPR's Claudio Sanchez reports, many graduates say even the new plan doesn't go far enough. Under President Obama's plan, students' monthly payments on their government-backed loans would be capped at 10% of their discretionary income. "Because of this change, about 1.6 million Americans could see their payments go down by hundreds of dollars a month. And that includes some of the students who are here today." And if 20 years down the road you still haven't finished paying back the money you borrowed, the federal government will forgive the balance. Also, beginning next January, students and college graduates will be able to consolidate their loans at much lower interest rates. Students at the University of Colorado at Denver, cheered, of course. But Anthony Dela Rosa, 22, is less than thrilled. He graduated last May from the University of Colorado with a degree in international affairs and political science. In a few days, he has to start paying back over $50,000 he borrowed for school.