S遇到了Aaron,九年前的那次露營,看來,一朵桃花又要開放,只是,咳咳,A也太花心了點兒吧


<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
A: Hello.
S:Hey. What are you doing here?
A: [---1---]
So did you figure out. . .?
S: Cecil the Caterpillar. Camp Suisse.
A: We got married and exchanged licorice rings.
S: [---2---]
A: When did you finally remember?
S: About the time. . . . . .you were speeding away with a girl
on your motorcycle.
A: Audra. Yeah, she's just a friend.
[---3---]
S: No, you didn't, but it's okay.
A: Some faces you don't forget.
S: Um. . . .
You know, I have this charity gala. It's here. I wouldn't normally go. . . . . .but my mom's being honored, [---4---]
W: I'm rambling, but I was wondering if--
-I'm late. I know, I'm sorry.
S: Hey, maybe in another nine years.
I just had a meeting with the collector. And you ate yours five minutes after the ceremony. No, I recognized you the moment you walked into the gallery. and my brother is out of town.
A: 好啊 S: 你在這干什么? A: 呃 我在這和收藏者有個會 A: 你想到了嗎... S: 毛蟲西塞爾 瑞士夏令營 A: 我們結(jié)婚了 還交換了甘草戒指 儀式后才過了5分鐘 你就吃了戒指 S: 是啊 A: 你什么時候想起來的? S: 在你載著摩托后座的女生 揚長而去的時候 A: 是Audra 她只是個朋友 不 你走進畫廊的那刻 我就認出來了 你才沒有呢 沒關(guān)系 A: 有些面孔一輩子也忘不掉 S: 我要參加一個慈善晚會 就在這 我平時不會參加的 可我媽媽是獲獎嘉賓 我弟弟又不在 我隨便說說 我在想... W: 我遲到了 我知道 - 我想也許我們可以 呃... A: 嗯 對不起 S: 也許再過9年后吧