小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦
<注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~


背景:在Leonard一吻試情之時,另外三人宅在家中。百無聊賴的他們居然想出了這樣一個問題……

-Howard:Sheldon, if you were a robot, and I knew and you didn't...would you want me to tell you?
- Sheldon:________1________. When I learn that I'm a robot... will I be able to ___2___ it?
-Howard:Maybe. Although the history of science fiction is not ________3_______.
- Sheldon:Okay, uh, let me ask you this, when I learn that I'm a robot, would I be bound by Asimov's three laws of robotics?
-Raj:You might be bound by them right now.
-Howard:That's true. Have you ever harmed a human being? Or through inaction allowed a human being to ___4___?
- Sheldon:Of course not.
-Howard:Have you ever harmed yourself or allowed yourself to be harmed except in cases where a human being would have been _____5____?
- Sheldon:Well, no.
-Howard:___________6__________.
That depends handle on your side come to harm endangered I smell robot
-Howard:Sheldon,如果你是機器人,我知道但你自己不知道...你希望我告訴你嗎? -Sheldon:這得看情況。當我得知我是機器人... 我能承受的了嗎?(handle:應付,此處引申為“承受”) -Howard:也許吧,雖然歷來的科幻小說都不這么說。(science fiction:科幻小說 on one’s side: 站在某人一邊) - Sheldon:好吧,我來問你。如果我得知我是機器人,我要受限于Asimov的“機器人三定律”嗎?(bound:限制;Asimov:科幻小說作家;three laws of robotics:機器人三大定律,即1)器人不能傷害人類2)在不違背第一條定律下,機器人要服從人類指令 3)在不違背前兩條定律下,機器人要懂得保護自己而生存) -Raj:你該遵守,從現(xiàn)在開始。 -Howard:非常對。你傷害過人類嗎? 或任人受傷而無動于衷?(inaction:無動于衷; come to harm:受到損害) - Sheldon:當然沒有。 -Howard:除了在他人危險的情況下,你是否會傷害自己或容忍自己被傷害?(in cases:在一些情況下;in case是“萬一”的意思) - Sheldon:恩,沒有。 -Howard:真成機器人了誒。 (翻譯解析提供:臟乖)