S居然碰見Georgina,這感覺,簡直就是撞鬼了==



<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
S: Oh, my god, Georgina.
[---1---]
G: Well, I told you I was coming.
[---2---]
S: Uh, you're supposed to be in Switzerland dating a prince.
G: Luckily daddy didn't need the g5. Haven't you missed me?
S: How could I not?
G: Okay. you don't want to throw me a homecoming party.
I get it, but let's have a cocktail,[---3---]
S, you're really gonna hurt my feelings,
[---4---]
Great. I'll see you tonight.
G: It's so weird seeing you. It's almost like I never left.
Gossip Girls: Spotted in the courtyard--
Serena looking like she has seen a ghost--
[---5---]
緋聞女孩系列已經(jīng)有自己的節(jié)目咯,歡迎戳這里(*^__^*) 嘻嘻……
What are you doing here? Didn't you get my gifts? catch up. And you know how I get when my feelings are hurt. The ghost of parties past.
S: 喬治娜 -你來這兒干嘛? G:我告訴過你我要來 沒收到我的禮物嘛? S: 你應(yīng)該在瑞士和王子約會(huì)啊 G: 幸運(yùn)的是我爸不需要那輛龐蒂亞克G5 你不想我嗎? 怎能不想 看來你不準(zhǔn)備給我辦個(gè)回國派對 我理解 但是咱們至少去一杯吧 敘敘舊 S 你想讓我傷心嗎 你很清楚讓我傷心的后果是什么 很好 今晚見 見到你有種奇怪的感覺 就像我從未離開一樣 GOSSIP GIRL: 在院子里 瑟琳娜看起來就像碰到了鬼 舊時(shí)派對的鬼魂