經(jīng)典電影:X戰(zhàn)警:第一戰(zhàn)
來源:滬江聽寫酷
2011-09-05 08:00
又到周一了!結(jié)束了漫長炎熱的暑假,相信很多童鞋都和牧牧一樣開始了緊張的新學期。但是在good good study, day day up 的同時,也別忘了關(guān)注我們的欄目。眾所周知,看原聲電影神馬的對學習英語最有幫助了。寓教于樂,何樂不為?
本周牧牧為大家奉上的是今年上映的X戰(zhàn)警系列之《X戰(zhàn)警:第一戰(zhàn)》。這個系列很有名,魔形女,野獸,金剛狼,個個都是響當當。此片則講述了這些變種人當初是如何相識相聚再到各自為營,X教授和萬磁王是如何從兄弟情深到亦敵亦友。(遙想當年,教授還是青年才俊一表人才,頭發(fā)茂密健步如飛;而磁王也仍是很受傷的由于小青年一枚。兩只惺惺相惜,基情四射,叫一眾腐女情何以堪?。?/font>
下面截取是描述這些變種人第一次見面,彼此欣賞對方特異功能的片段。那時,超級英雄們都還是些胡鬧的小P孩兒。與其說是超能力的展示,不如說是馬戲團表演。不過確實是蠻好玩兒的。
---We should think of code names. We're government [---1---] now; we should have secret code names. I want to be called Mystique.
---Damn! I wanted to be called Mystique.
---Well, tough. I called it. And I'm way more [---2---] than you.
---Darwin, what about you?
---Well, "Darwin" is already a [---3---]. And, you know, it sort of fits. Adapt to [---4---] and all.
[---5---].
---That was incredible.
---Thank you.
---What about you?
---I'm going to be Banshee.
---Why do you want to be named after a wailing [---6---]?
---You might want to [---7---] your ears.
---Your [---8---].
---My stage name is Angel. kinda fits.
---You can fly?
---Ahhah, and...
---What's your name?
---How about Big Foot?
---You know what they say about guys with big [---9---]. And yours are kind of small.
---Okay, now. Alex, what is your [---10---]? What can you do?
---It's not...I just can't do it. I can't do it in here.
---Can you do it out there?
---Why don't you just do it out there?
---Come on!
---Alex! Alex! Alex!
---That's the spirit!
---Get down when I tell you.
---"Get down when I tell you."
---Get back.
Get back!
Whatever.
agents
mysterious
nickname
survive
Check this out
spirit
cover
turn
feet
gift
——我們應(yīng)該想出個代號。我們現(xiàn)在是政府特工,我們應(yīng)該有個代號。我想叫“魔形”。
——不行!我想被叫做“魔形”。
——這就難了,我先叫了。我比你神秘多了。達爾文,你呢?
——嗯,“達爾文”已經(jīng)是外號了。你看,還挺合適的。適者生存什么的。
看看這個
——真不可思議
——謝謝。你呢?
——我要叫班西。
——你為什么要起個尖叫的精靈的名字?
——你可能要捂住耳朵。
該你了
——我的舞臺名叫“天使”,挺合適。
——你會飛?
——還有…
——你什么名字?大腳如何?
——人人都知道大腳好啊,你的太小了。
——好吧,那么,阿歷克斯,你的天賦是什么?你能做什么?
——不…在這兒我做不了
——你能在那兒做嗎?
——在那兒做不就行了?
——來啊!
——阿歷克斯!阿歷克斯!
——這就對了!
——我讓你趴下你就趴下。
——“我讓你趴下你就趴下。”
——躲開!
躲開!
隨便吧