原文標題:Shining as always: Liu Xiang awarded silver at 110m hurdles
發(fā)布時間:08-31-2011 14:10 BJT





Hints:
Liu Xiang
110m
Daegu
Cuban
Dayron Robles
Jason Richardson
Andrew Turner

以及時獲取更新信息

【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫:北京啟動長城修復工程?
It may not have been the colour he wanted or perhaps, even deserved, but China's Liu Xiang has been awarded his silver medal from a controversial final of the men's 110m hurdles at the Daegu World Athletics Championships. Cuban world record holder Dayron Robles crossed the finish line in first on Monday evening, but he was disqualified after the race for impeding Liu over the final two hurdles. So Robles, handing victory in one of the most anticipated races of the meet to American Jason Richardson. And Liu who came in third was elevated to the silver, while Britain's Andrew Turner moved into the medals, take the bronze. Liu, came so close to claiming the title in his first appearance at a World Championship since 2007, but he has certainly answered any lingering questions regarding his fitness and should now have a little extra motivation heading into next year's London Olympic Games.
中國的劉翔在大邱國際田聯(lián)錦標賽男子110米欄項目具有爭議的決賽中獲得了一枚銀牌,盡管這枚銀牌是劉翔應得的,但卻也許不是他理想的結果。 周一晚上,世界紀錄保持者——古巴運動員戴倫·羅伯斯第一個沖過終點線。但賽后他因為在最后兩個欄架干擾劉翔而被取消了成績。 最終,在這個世錦賽備受關注的比賽項目中,羅伯斯將勝利拱手讓給了美國選手杰森·理查德森。而本居于第三的劉翔摘獲銀牌,英國選手安德魯·特納遷升至獎牌得主行列,摘得銅牌。 自從2007年,劉翔第一次作為世界冠軍出現(xiàn)之后,他差一點就獲得了冠軍。但他現(xiàn)在已經(jīng)肯定了回答了一直以來關于他康復的所有問題,并且為他在明年的倫敦奧運會上增添了動力。 ——譯文來自: joy890914