暢談世界文化:36 芬芳郁金香 (2/2)
來(lái)源:滬江聽寫酷
2011-09-01 11:10
資料來(lái)源:《英語(yǔ)暢談世界文化》
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。郁金香是荷蘭的國(guó)花,在荷蘭的花田里各色的郁金香蔓延到天際如同一道絢爛的彩虹。
童鞋們注意引號(hào)不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
mosaic virus 花葉病毒
hybrids 雜交的
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。郁金香是荷蘭的國(guó)花,在荷蘭的花田里各色的郁金香蔓延到天際如同一道絢爛的彩虹。
童鞋們注意引號(hào)不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
mosaic virus 花葉病毒
hybrids 雜交的
In those days tulips looked very different from the ones we can see today. The tulip became so popular because of its bright colours, dramatic flames and frilly petals.
Frilly petals? But these are totally smooth, I thought all tulips had smooth petals.
In the 20th century it was discovered that the frilly petals and dramatic flames that gave the flower its stunning look were, in fact, the symptoms of an infection by the mosaic virus.
A virus? So that's why today we think tulips should be solid, smooth and monotone. Where did the virus come from?
The virus came to the tulip from a louse living on peaches and potatoes. We can still find some varieties with frilly petals today, but they are hybrids. The diseased varieties are no longer sold.
Good, because I don't think my girlfriend would be too happy with sick flowers!
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 國(guó)家冷知識(shí)
- 托??荚噲?bào)名