暢談世界文化:36 芬芳郁金香 (1/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-08-31 11:10
資料來源:《英語暢談世界文化》
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。郁金香是荷蘭的國花,在荷蘭的花田里各色的郁金香蔓延到天際如同一道絢爛的彩虹。
童鞋們注意引號不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
tulips 郁金香
Holland
Central Asia
Western Europe
Netherland
Carolus Clusius 卡羅拉斯 克魯休斯
Vienna
Hybrids 雜交的
Tulipmania 郁金香狂
每天一分鐘,我們一起玩轉(zhuǎn)世界文化。郁金香是荷蘭的國花,在荷蘭的花田里各色的郁金香蔓延到天際如同一道絢爛的彩虹。
童鞋們注意引號不寫,是英式拼寫哦~~
Hints:
tulips 郁金香
Holland
Central Asia
Western Europe
Netherland
Carolus Clusius 卡羅拉斯 克魯休斯
Vienna
Hybrids 雜交的
Tulipmania 郁金香狂
I want to get some flowers for my girlfriend's birthday but she absolutely hates roses.
Have you thought about tulips?
They’re from Holland, aren't they?
Yes,they are grown in Holland, yes. But originally they came from Central Asia where they grew wild.
Really?
The flower was introduced in Western Europe and the Netherlands in the 17th century by Carolus Clusius, a famous biologist from Vienna.
Oh, I see. Sounds like a good choice, they are very different to roses.
Very different, some people believed they had medicinal powers.
Well, I just need them to look pretty. They were very popular as a trading product, especially in Holland. Are your tulips very expensive?
That was years ago. Nowadays they are very reasonably priced. We have many different kinds, because botanists in the 1500s found ways to make the tulips even more decorative and tempting. Hybrids and mutations of the flower were seen as rarities and a sign of high status.
OK, so that must have marked the beginning of "Tulipmania", I think they are probably still as popular today. My parents love to go to Holland to see all of the different types growing there. I had never really considered buying them before, though.