老爸老媽浪漫史:s01e20-1
來源:滬江聽寫酷
2011-09-05 10:36
【美劇觀看】點擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
Lily阿姨和Marshall叔叔訂婚八個月的時候發(fā)生了件緊急情況……
<聽寫方式: 填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Hints:
Van Smoot House
Hudson River
Todd and Valerie
Older Ted: __1__
Marshall: Van Smoot is available.
Lily: Oh, my God.
Older Ted: __2__
Marshall:There was a cancellation two months from now.
Lily:You want to have our wedding in two months?No. It's impossible.
Marshall:It's Van Smoot, Lily. It's the dream.
Lily:No, there's just not enough time.There's no...Mini-vomit.
Marshall:Okay, look, look, look.I know that it's sudden, but check it.If we don't take this, guess who's on their way with a deposit check?
Lily:Todd and Valerie?
Older Ted: __3__
Marshall:We got to make a decision.Todd and Valerie are in motion.Van Smoot!
Lily:No! Kids, color!Baby, pick me.
Marshall:Come on, come on, come on.
Todd:Hello, Marshall. Lily.
Marshall:Todd. Valerie.Stairs!
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽寫回顧】點擊回顧上一期聽寫?
Kids, about eight months into Aunt Lily and Uncle Marshall's engagement, there occurred a game-changing emergency.
Van Smoot House was a gorgeous mansion right on the Hudson River. It had everything Marshall and Lily wanted for their wedding, but it was never available. And then, suddenly, it was.
When you're planning a wedding, there's always one couple with similar taste that seems to be one step ahead of you,Todd and Valerie were that couple.
Old Ted:孩子們,大約在Lily阿姨和Marshall叔叔訂婚八個月的時候發(fā)生了件緊急情況
Marshall:Van Smoot現(xiàn)在可以預(yù)定
Lily:噢, 我的上帝!
Old Ted:Van Smoot是位于哈得孫河上的很棒的公寓,它可以滿足Marshall和Lily婚禮所有的需求,但它從來沒有空置,然后, 突然, 可以預(yù)定了
Marshall:兩個月后有一個預(yù)定被取消了
Lily:你想在兩個月內(nèi)舉行婚禮?不,這不可能
Marshall:是Van Smoot, Lily,這是我們的夢!
Lily:不, 沒有足夠的時間,沒有可能...迷你嘔吐
Marshall:好吧, 聽著, 聽著,我知道這太突然了,但想想 如果我們不把握機會,猜誰會去交定金?
Lily:Todd和Valerie?
Old Ted:當(dāng)你計劃婚禮時,總有一對品味相近的新人走快你一步,Todd和Valerie就是
Marshall:我們得做決定,Todd和Valerie開始行動了,Van Smoot!
Lily:孩子們, 注意色彩!
Lily:加油, 寶貝
Marshall:加油, 加油
Todd:好啊, Marshall,Lily
Marshall:Todd,Valerie.樓梯!
- 相關(guān)熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 突破英文詞匯5000