大家好!不知不覺漫長炎熱的暑假竟然快結(jié)束了,精彩紛呈的暑期檔也即將告一段落。無論是場面火爆的《變3》,精彩完結(jié)的《哈7下》,中國風(fēng)十足的《功夫熊貓2》,還有山的這邊海的那邊的《藍精靈》,2011暑期檔是當(dāng)之無愧的視覺盛宴。

暑期是爆米花大片的天下,而進入9月后則到了好萊塢的“沖奧”時間。所有大導(dǎo)演演技派都將對小金人發(fā)起最后的沖擊!今天牧牧給大家?guī)淼木褪且呀?jīng)在戛納電影節(jié)上斬獲最佳導(dǎo)演,即將在九月登場的《亡命駕駛》之預(yù)告片。讓我們一起先睹為快吧!

演技精湛,為人低調(diào)的高斯林無疑是好萊塢的另類?!稇賾儆浭卤尽贰冻錃馔尥拗畱佟贰端{色情人節(jié)》讓人們記住了這個80年出生的加拿大男孩兒。而片中與他飚戲的則是新晉英倫玫瑰——凱莉穆里根。穆里根半熟蘿莉的甜美范兒已讓她成為眾多大片的寵兒。




---If I drive for you, you give me a time and a place; I will give you a five minutes window. Anything happens in that five minutes, I’m yours, no matter what. I don’t sit in while you’re running it down. I don’t [---1---]. I drive.

---So you just moved to L.A.?
---No, I’ve been here for a while.
---What do you do?
---[---2---].
---Is that dangerous?
---It’s only [---3---].

---You put this kid behind a [---4---]. There is nothing he can’t do.
---Go on. I want you to meet Mr. Bernie Rose.
---My hands are a little dirty.
---[---5---].

---My husband is coming home.
---Where is he?
---He’s [---6---].

---There’s some guy wants me to do a job for him, and I’m not gonna do it.
---What’s that you got there? One of those men gave you that?

---What’s the job?
---When you get your money, his [---7---]’s paid. And you never go near his family again.

---Do you have any idea there’ll be a [---8---] car?
---They said there’ll be another car to hold us up.
---Whose money do I have?

---I’m gonna tell you something. Anybody finds out, we’re both [---9---].
---That’s why this driver’s got to go, Bernie. He’s got to go.

---Do you remember this?
---No.

---Any dreams you have, or plans for your future, I think you’ve got to put that on hold. For the rest of your life, you’re gonna be [---10---] your shoulder.
carry a gun I drive for movies part-time wheel So are mine in prison debt second dead looking over
——要是我為你開車,給我時間和地點,我會給你個五分鐘的時間區(qū)。在這五分鐘之內(nèi),無論發(fā)生什么,我都是你的人。我不參與你們的行動,我也不拿槍。我只開車。 ——你剛搬到洛杉磯么? ——不,在這兒住了一段時間了。 ——你做什么工作? ——為電影做特技司機。 ——危險么? ——兼職罷了。 ——這孩子坐上駕駛位,就沒有他干不成的事。 ——過來,我想讓你見見伯尼.羅斯先生。 ——我的手有點臟。 ——我的也是。 ——我的丈夫要回家了。 ——他去哪了? ——監(jiān)獄。 ——有人想讓我給他干一票,我不肯。 ——手里那是什么?其中一個男人給你的么? ——他們讓你干什么? 你拿到錢后,他的債就還清了。別再接近他的家庭。 ——你知道會有第二輛車么? ——他們說還會有一輛車來拖住我們。 ——我拿的是誰的錢? ——我告訴你,一旦有人發(fā)現(xiàn),咱倆就都死定了。 ——所以那個司機必須死。伯尼,他必須死。 ——你記得這個么? ——不記得。 ——你的夢想,為將來做的打算,我認為都該放一放了。你的余生,都得隨時留意身后。