緋聞女孩:S01E01-1帥氣男主角登場
來源:滬江聽寫酷
2011-08-22 10:00
男一號內(nèi)特和其父就Blair 產(chǎn)生矛盾·····
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
Howie Archibald: Nice try, son.
Nate Archibald: Maybe next time.
Howie Archibald: You seem upbeat this morning. Did you have fun with Blair last night?
Nate Archibald: [---1---]
Howie Archibald: oh, you want my advice? Apologize, even if it was her fault. Flowers, maybe some jewelry if she's really upset. [---2---]
Nate Archibald: I don't know. I think it might be for the best.
Howie Archibald: Wait a minute. [---3---]
Nate Archibald: Yeah, I guess we did.
Howie Archibald: Blair is a great girl.
Nate Archibald: I know. [---4---]
Howie Archibald: And you guys have been dating since kindergarten.
Nate Archibald: So I keep hearing.
Howie Archibald: Well, you love her, don't you? Yes, I do.
Nate Archibald: I just think [---5---]you know?
Howie Archibald: Maybe not right now.
Actually, we got into a pretty big fight.
Always works for your mom.
You guys broke up?
I'm just not sure if she's the girl for me.
it might be good for us to take a break,
Howie Archibald: 做得不錯,兒子
Nate Archibald: 下次會更好
Howie Archibald: 今天早上你看起來挺開心的,昨天晚上和布萊爾過得不錯嗎?
Nate Archibald: 其實,我們大吵了一架
Howie Archibald:你需要我的建議嗎?去道歉,就算那是她的錯。 送花,如果她很傷心的話 ,就送些珠寶。在你媽身上總是奏效。
Nate Archibald: 我不知道,我覺得這樣可能更好
Howie Archibald: 等等,你們分手了?
Nate Archibald: 我想應該是
Howie Archibald: 布萊爾是個不錯的女孩
Nate Archibald: 我知道 ,我只是不確定她是否適合我
Howie Archibald: 你們從幼兒園就開始約會了
Nate Archibald: 我一直都聽人這么說
Howie Archibald: 你愛她,不是嗎?
Nate Archibald:是的,我只是覺得,我們該分開一陣子
Howie Archibald: 也許不是現(xiàn)在。
- 相關熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 緋聞女孩Gossip Girl
- 緋聞女孩第一季
- 有效英文