【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?
( Marshall去了Barney的公司工作... )

<聽(tīng)寫(xiě)方式: 填寫(xiě)對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>


____1____(Hints: Marshall, Altrucel)

Barney: Go for Barney.
Phone: Mr, Stinson, this is Willis from lobby security. Sorry to bother you, but we've had reports of a Sasquatch loose in the building.
Barney: A Sasquatch?
Phone: That's right, sir, A Bigfoot. We don't want to alarm you, but he's been spotted on your floor.
Barney: Yes! Look at you. You're suited in an unmistakably upward direction.
Marshall: Whoa! That is a butt-Ioad of motivational posters.
Barney: Yeah. Hell, yeah. I got them all. "____2____"
Marshall: There's one for awesomeness?
Barney: Yeah. I had it made.

<友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)?
Marshall was going to work for a big corporation called Altrucel. Altrucel was most well-known for making the yellow fuzzy stuff on the surface of tennis balls. I mean, this was a huge company, so they did other things. But mostly, they wanted the public to focus on the yellow fuzzy stuff. Anyway, Marshall managed to score an internship in their legal department because he knew someone who worked there. Teamwork, courage, awesomeness.
馬修要去一家叫做全真健的大公司工作. 全真健是最著名的生產(chǎn)網(wǎng)球上面的黃毛絨的公司. 我是說(shuō),這是家大公司,因此他們也做別的生意. 但是,他們還是希望大眾把焦點(diǎn)主要放在他們的黃色的毛茸茸的玩意上面. 不管怎么說(shuō),馬修想辦法搞到了那家公司法律部的一個(gè)實(shí)習(xí)機(jī)會(huì), 因?yàn)樗J(rèn)識(shí)一個(gè)那個(gè)公司的工作人員 Barney: 巴尼在,請(qǐng)講話 Phone: 斯丁森先生,我是大廳保安威利斯. 很抱歉打擾你,但是我們接到報(bào)告說(shuō)有個(gè)北美大腳野人正在大樓里閑逛 Barney: 一個(gè)北美大腳野人? Phone: 是的,先生,一雙大腳。我們不想嚇著你的,但是他已經(jīng)出現(xiàn)在你們那層樓了 Barney: 看看你,你穿的太得體了 Marshall: 哇哦,一大堆很讓人受鼓舞的海報(bào)啊 Barney: 是的,是的。我收集全了:有團(tuán)隊(duì)協(xié)作的,有勇敢的,還有卓越人才 Marshall: 哪里有卓越人才的海報(bào)? Barney: 是的,我已經(jīng)讓人去做了