童年對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是美麗的,
童話(huà)對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是清新的,
如一縷明媚的陽(yáng)光,
如初戀般的清純。
跟上《童話(huà)的色彩》的腳步,
為你插上記憶的翅膀,
帶你回到童話(huà)故事般的兒時(shí)。
請(qǐng)大家根據(jù)音頻聽(tīng)寫(xiě)。
本篇材料轉(zhuǎn)載自滬江部落節(jié)目單【童話(huà)的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list
Hint
thee
thou
thy
wilt
"Be quiet, and do not weep," answered the frog, "I can help thee, but what will thou give me?""Whatever you will have, dear frog," said she, "My clothes, my pearls and jewels, and even the golden crown which I am wearing."
The frog answered, "I do not care for thy clothes, thy pearls and jewels, or thy golden crown, but if you will love me and let me be thy companion and play-fellow, and sit by thee at thy little table, and eat off thy little golden plate, and drink out of thy little cup, and sleep in thy bed — if thou wilt promise me this I will go down below, and bring thee thy golden ball up again."
"Oh yes," said she, "I promise thee all you wish, if you will but bring my ball back again." She, however, thought, "How silly that frog does talk! He lives in the water with the other frogs, and croaks, and can be no companion to any human being!"
But the frog when he had received this promise, put his head into the water and sank down, and in a short while came swimming up again with the ball in his mouth, and threw it onto the grass. The King's daughter was delighted to see her pretty plaything once more, and picked it up, and ran away with it.