這是一部有關現代科學發(fā)展史的既通俗易懂又引人入勝的書,作者用清晰明了、幽默風趣的筆法,將宇宙大爆炸到人類文明發(fā)展進程中所發(fā)生的繁多妙趣橫生的故事一一收入筆下。驚奇和感嘆組成了本書,歷歷在目的天下萬物組成了本書,益于人們了解大千世界的無窮奧妙,掌握萬事萬物的發(fā)展脈絡。
收獲英語 收獲一本好書~!

書本的朗讀語音很charming的磁性英音~~~大家可以好好學著模仿哦~~~?。?
因為原著為美國人所寫,單詞采用美式拼法,不抄全文,然后聽寫單詞或詞組(用[-No-]表示)以及句子(用[---No---]表示)。請邊聽寫邊理解文意,根據上下文注意各句標號,這樣有助于提高正確率。



Hints
Bulgaria
Switzerland
buffoon


The term supernova [-1-]the 1930s by a [-2-]odd astrophysicist named Fritz Zwicky. [---3---], Zwicky came to the California Institute of Technology in the 1920s and there at once distinguished himself by his abrasive personality and erratic talents. [---4---] A fitness buff, he would often drop to the floor of the Caltech dining hall or other public areas and do one-armed pushups to demonstrate his virility to anyone who seemed [-5-]to doubt it. He was notoriously aggressive, [---6---] a gentle man named Walter Baade, refused to be left alone with him. Among other things, Zwicky accused Baade, who was German, of being a Nazi, which he was not. On at least one occasion Zwicky [-7-]to kill Baade, who worked up the hill at the Mount Wilson Observatory, if he saw him on the Caltech campus.
was coined in memorably Born in Bulgaria and raised in Switzerland He didn't seem to be outstandingly bright, and many of his colleagues considered him little more than an irritating buffoon. inclined his manner eventually becoming so intimidating that his closest collaborator, threatened
超新星這個名字,是一位脾氣極其古怪的天文物理學家在20世紀30年代創(chuàng)造的,他的名字叫弗里茨?茲威基。他出生在保加利亞,在瑞士長大,20世紀20年代來到加州理工學院,很快以粗暴的性格和卓越的才華聞名遐邇。他似乎并不特別聰明,他的許多同事認為他只不過是個"惱人的小丑"。他是個健身狂,經常會撲倒在加州理工學院飯廳或別的公共場所的地板上做單臂俯臥撐,向任何表示懷疑的人顯示他的男子氣概。他咄咄逼人,最后變得如此氣勢洶洶,連他最親密的合作者--性格溫和的沃爾特?巴德--也不愿意跟他單獨在一起。茲威基還指責巴德是個納粹分子,因為他是德國人。其實,他不是。巴德在山上的威爾遜山天文臺工作。茲威基不止一次揚言,要是他在加州理工學院校園里碰上,他要把巴德殺了。