美文欣賞:鏡子,鏡子,告訴我(2/3)
來源:滬江聽寫酷
2011-08-21 00:52
★你認識你的臉孔,因為你經(jīng)常從鏡子里看到它?,F(xiàn)在有一面鏡子,在其中你可以看到完整的自己,看到自己心里所有的事情,所有的感覺、動機、嗜好、沖動及恐懼。這面鏡子就是關(guān)系的鏡子:你與父母之間的鏡子,你與老師之間的鏡子,你與河流、樹木、地球之間的鏡子,你與自己思想之間的鏡子。
——克里希那穆提(印度哲學家)
參與方式:全文聽寫
注意:不用分段,大小寫根據(jù)上下文判斷^^
以"Just as"開頭以"that mean?"結(jié)尾~
<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
——克里希那穆提(印度哲學家)
參與方式:全文聽寫
注意:不用分段,大小寫根據(jù)上下文判斷^^
以"Just as"開頭以"that mean?"結(jié)尾~
<友情提示>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
Just as the "mirror" or other person can be a positive reflection, it is more likely that we'll notice it when it has a negative connotation. For example, it's easy to remember times when we have met someone we're not particularly crazy about. We may have some criticism in our mind about the person. This is especially true when we get to know someone with whom we would rather spend less time. Frequently, when we dislike qualities in other people, ironically, it's usually the mirror that's speaking to us. I began questioning myself further each time I encountered someone that I didn't particularly like. Each time, I asked myself, "What is it about that person that I don't like?" and then "Is there something similar in me?" In every instance, I could see a piece of that quality in me, and sometimes I had to really get very introspective. So what did that mean?
就像"鏡子"或他人能映射出我們積極的一面一樣,我們更有可能注意到映射出自己消極方面的"鏡子"。例如,我們很容易就能記住我們碰到自己不太喜歡的人的時刻。我們可能在心里對那個人有些反感。當我們認識自己不喜歡與之相處的人時,這種情況就更為明顯。具有諷刺意味著的是,通常當我們討厭別人身上的某些特質(zhì)時,那就說明你其實討厭自己身上相類似的特質(zhì)。每次,當我遇到不太喜歡的人時,我就開始進一步質(zhì)問自己。我會捫心自問:"我不喜歡那個人的哪些方面?"然后還會問:"我是不是有和他相似的地方?"每次,我都能在自己身上看到一些令我厭惡的特質(zhì)。我有時不得不深刻地反省自己。那這意味著什么呢?