OMG:她穿著憤怒的小鳥去見總統(tǒng)(雙語)
作者:滬江英語編譯
來源:dailymail
2011-12-08 14:30
Fans of Angry Birds, take a closer look.
憤怒的小鳥的粉絲們看過來??!
This fetching ball gown graced the Finnish Presidential Palace yesterday bearing the unmistakable logo of the hit smartphone game.
這件奪人眼球的晚禮服出現(xiàn)在昨晚(12月6日)的芬蘭總統(tǒng)府里,沒有人會弄錯(cuò),這就是手機(jī)游戲“憤怒的小鳥”的標(biāo)志!
While mostly red, the elegant one-shouldered evening gown showed off the eye of the game's famous big bird. It was worn by Teija Vesterbacka, the wife of Peter Vesterbacka, head of Rovio, the company that makes the popular game app. Her husband, who is usually seen wearing a red Angry Birds hoodie, was dressed in white tie and black tails.
這身單肩晚禮服通身紅色,但在顯眼處明晃晃地露出了“憤怒的小鳥”中紅色小鳥(紅火)的眼睛!身穿這件禮服的不是別人,正是這款游戲設(shè)計(jì)師的夫人Teija Vesterbacka!而她的先生,平常總是穿著憤怒的小鳥的連帽衫,此時(shí)卻正兒八經(jīng)地穿起了燕尾服,打起了白領(lǐng)結(jié)。
It comes as Rovio said it is about to open the world's first official Angry Birds retail shop in the capital Helsinki.
憤怒的小鳥的開發(fā)公司Rovio稱,將在芬蘭首都赫爾辛基開設(shè)全球首家憤怒的小鳥官方零售店。
According to reports, the event was in celebration of the country's 94th year of independence.
據(jù)報(bào)道,這次在總統(tǒng)府舉行的晚宴是為慶祝芬蘭獨(dú)立94周年而舉辦的。
In honour of Independence Day, President Halonen this year awarded medals and decorations to over 4,000 citizens for achievements in fields ranging from the military to the arts.
為了慶祝芬蘭獨(dú)立日,總統(tǒng)哈洛寧今年給4000多名做出突出貢獻(xiàn)的市民頒發(fā)了獎(jiǎng)?wù)潞蛣渍?。這些做出突出貢獻(xiàn)的市民來自各個(gè)領(lǐng)域,從軍隊(duì)到藝術(shù)界都有。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語視頻