十年紀(jì):2004 加菲貓
來源:滬江聽寫酷
2011-07-22 20:22
歡迎大家來到滬江十周年系列活動(dòng)第六站【十年紀(jì)】聽寫經(jīng)典電影的活動(dòng)現(xiàn)場。今天是活動(dòng)的第四天,我們來欣賞那只可愛的懶貓的英勇畫面~
還記得那只肥肥的,有會惡作劇,帶點(diǎn)小小腹黑的加菲貓么?這個(gè)故事,講了它與歐弟的初識。2004年,6月,在加菲33歲時(shí),它登上了銀屏,與我們相見,如今,7年過去了,你還記得他嗎?還喜歡他嗎?
本段選自:歐弟被人綁架后,加菲的營救行動(dòng)~
聽力形式:聽寫填空 不用寫序號,不用標(biāo)標(biāo)點(diǎn),注意大小寫哦~
G: Hey, come on. See, these are the kinds of seats you get, [----1----]. Good to see you, partner. Let's get outta here.
M1: Your attention please. The New Amsterdam Limited is making an unscheduled stop on Platform 12.
M2: No, sir, please take your seat.
H: No, no, my future is running away from me.
P: What's the trouble here?
M2: Please, stay calm and go back to your seat.
O: Hey! How rude! Buddy!
G: Hey, could you slow down? I've been doing this running thing all day. And I am over it. Hey, we-re...we're safe now. we're free. Oh. If it isn't Unhappy Chappy.
H: Going somewhere?
G: Nice [----2----]. But I don't think I want to play "dress up" with you, pal. Let's get outta here. Let's beat it. Oh, right in the nose again! So, it's gonna get [---3---], is it?
H: Did you really think you could just run away from Happy Chapman?
G: Oh, is this a cry for help?
H: [----4----] is ever gonna get the better of me. And let's see how you feel with 200 volts coursing through that thick canine skull of yours.
G: Chapman.
H: Come on.
G: Get your hands off of my friends! Hey, Boomer. What round is it?
B: Good to see you, chubby.
R: we're here to help.
G: Sir Roland?
R: [----5----]!
H: Come on, come on, come on. Okay, okay. Rats! Ah!
G: All right, here's the [----6----]. Cats, scratch like you've never scratched before. Dogs, [----7----]. And, rats see if you can get that pretty necklace around his neck. Canines, felines and "vermines"... it's show time!
H: All right, boys. Dogs pile!
G: Thanks boys. The "home team" will take it from here. Better split before animal control gets here.
A Hey, Garfield, shake it easy. See you later, Garfield. Yeah, good luck.
G: Odie, [----8----], please? Every dog has his day, Happy.
H: Nice Kitty.
G: Let's see what's on the news. Let me tell you something, Happy. To you, Odie [----9----], stupid, smelly dog. But to me, he's [----10----]. He's my friend. Odie, try something else. Maybe there's a game on. Strong finish, little buddy.
<友情提示>
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
when you book at the last minute
accessory
physical
No dumb dirty animal
In the fur
drill
bite but don't chew
would you mind sharing the remote
might be just a dumb
all that and much more
嘿,來吧。
瞧,因?yàn)槟阕詈笠环昼姴刨I票所以才會有這樣的座位。
很高興見到你,搭檔。
我們離開這兒吧。
請乘客注意,新阿姆斯特丹號正在進(jìn)行無預(yù)料的??浚?吭?2站臺
不,先生,請回到您的座位
不,不,我的前途就要溜掉了。
這個(gè)出了什么事?
請您保持安靜,回到座位上去。
嘿,真粗魯?;镉?jì)!
嘿,慢點(diǎn)不行么?我都跑了一整天了。
我可是吃不消了,嘿,我們安全了。我們自由了。哦!
如果沒有不高興的海皮就更好了。
去什么地方嗎?
很不錯(cuò)的裝飾物。不過,我不想和你玩穿衣游戲。
我們離開這兒,我們快逃。
哦!有事我的鼻子。
那,現(xiàn)在要真刀真槍了,是么?
你真以為你可以逃出海皮 查普曼的手掌心么?
哦,是在叫救命么?
沒有什么又笨又臟的動(dòng)物能占我的便宜。
讓我們見識下這兩百伏電壓的厚項(xiàng)圈給你帶上是什么滋味吧。
查普曼……
過來。
把手從我朋友身上拿開。
嘿,珀曼,現(xiàn)在是第幾輪?
很高興見到你,肥仔。
我們是來幫你忙的。
羅蘭德爵士。
及時(shí)感到!
過來過來過來。好的好的。老鼠!?。?
好的,這兒是死胡同了。貓兒們,用你們的爪子使勁抓吧。狗兒們,咬,不要嚼。老鼠們,看看你們能不能把那個(gè)項(xiàng)圈套到他的脖子上。貓貓,狗狗還有鼠鼠們,開始表演吧。
好了,伙計(jì)們,成狗堆了。
謝謝伙計(jì)們!“老鄉(xiāng)隊(duì)”從此成立啦。最好在動(dòng)物管制會的人來之前解散。
嘿,加菲,保重啊。 是啊,回見啊,加菲。嗯,好運(yùn)。
歐弟,不介意把遙控器借我用用吧?狗狗皆有得意日,海皮。
可愛啊,小貓
看看最近有什么新聞。
告訴你一件事,海皮。
對你而言,歐弟或許只是只有些蠢笨難聞的狗。
但是對我,他不僅僅是這些。
他還是我的朋友。
歐弟,試試別的按鈕,可能會有游戲。
好結(jié)尾,小伙計(jì)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 六級英語作文模板