詞語掌故:紐約的別稱(2/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-07-14 22:00
Hints:
Mister Fitz Gerald
New Orleans
Louisiana
The Big Apple
Harlem
Barry Popik
The Capital of the World
Empire City
Gotham
The City So Nice They Named it Twice
The City That Never Sleeps
Frank Sinatra
校稿 forever秋懵
翻譯 marrywhy
組長 jilang
Mister Fitz Gerald
New Orleans
Louisiana
The Big Apple
Harlem
Barry Popik
The Capital of the World
Empire City
Gotham
The City So Nice They Named it Twice
The City That Never Sleeps
Frank Sinatra
校稿 forever秋懵
翻譯 marrywhy
組長 jilang
Mister Fitz Gerald wrote about horse races. He heard the name used by men who worked at a racetrack in New Orleans, Louisiana.
Mister Fitz Gerald wrote: "The Big Apple. The dream of every lad that ever threw a leg over a thoroughbred and the goal of all horsemen. There's only one Big Apple. That'…
菲茨?杰拉德寫了些關(guān)于賽馬的文章。 他聽到在路易斯安那州的新奧爾良的賽馬場工作的人用了這個表達(dá)。
菲茨?杰拉德寫道:“大蘋果城是每個騎過純種賽馬的小伙的夢想,也是所有騎手的目標(biāo)。這世上只有一個大蘋果,那就是紐約?!?
在賽馬比賽中,這個表達(dá)的意思是“第一流的”,就是能贏很多錢的地方。1934年,大蘋果…
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語專八改錯練習(xí)