花落才有花開(kāi),有散才有聚。若沒(méi)了那一份無(wú)奈,又怎懂得珍惜。這世界許多東西沒(méi)有永恒,這世界許多事情沒(méi)有結(jié)果,而美麗依舊美麗,輝煌照樣輝煌。離別時(shí),執(zhí)手相互道珍重就是最好的祝福!花兒落了,明日還會(huì)開(kāi),流星雖逝,美好的愿望依舊在心底。來(lái)聽(tīng)這首美國(guó)流行歌手Vitamin C的Friends Forever,愿你的友誼如夏花般永遠(yuǎn)絢爛。



欣賞過(guò)后,我們聽(tīng)寫(xiě)其中的第一段rap和高潮,好在這首rap語(yǔ)速不是特別快。題目為填空題,請(qǐng)聽(tīng)寫(xiě)出劃線處的單詞,一個(gè)單詞一行,注意大小寫(xiě)。

And so we talked all night about the rest of our ______
Where we're gonna be when we turn 25
I keep thinking times will never change
Keep on thinking things will always ________
But when we leave this year we won't be _________
No more hanging out cause we're on a different track
And if you got something that you need to say
You better say it right now cause you don't have another day
Cause we're _______ and we can't slow down
These memories are playing like a film without _______
And I keep thinking of that night in June
I didn't know much of love
But it came too soon
And there was me and you
And then we got ________
Stay at home talking on the telephone
We'd get so excited, we'd get so scared
Laughing at ourselves thinking life's not ______
And this is how it feels

As we go on
We remember
All the times we
Had ________
And as our lives change
Come Whatever
We will still be
Friends Forever

注:提交聽(tīng)寫(xiě)后在譯文處查看完整版歌詞和翻譯
lives be the same coming back moving on sound real blue fair together
And so we talked all night about the rest of our lives Where we're gonna be when we turn 25 I keep thinking times will never change Keep on thinking things will always be the same But when we leave this year we won't be coming back No more hanging out cause we're on a different track And if you got something that you need to say You better say it right now cause you don't have another day Cause we're moving on and we can't slow down These memories are playing like a film without sound And I keep thinking of that night in June I didn't know much of love But it came too soon And there was me and you And then we got real blue Stay at home talking on the telephone We'd get so excited, we'd get so scared Laughing at ourselves thinking life's not fair And this is how it feels [1] - As we go on We remember All the times we Had together And as our lives change Come Whatever We will still be Friends Forever So if we get the big jobs And we make the big money When we look back now Will our jokes still be funny? Will we still remember everything we learned in school? Still be trying to break every single rule Will little brainy Bobby be the stockbroker man? Will Heather find a job that won't interfere with her tan? I keep, I keep thinking that it's not goodbye Keep on thinking it's a time to fly And this is how it feels [Repeat 1] La, la, la, la: Yeah, yeah, yeah La, la, la, la: We will still be friends forever Will we think about tomorrow like we think about now? Can we survive it out there? Can we make it somehow? I guess I thought that this would never end And suddenly it's like we're women and men Will the past be a shadow that will follow us 'round? Will these memories fade when I leave this town I keep, I keep thinking that it's not goodbye Keep on thinking it's a time to fly [Repeat 1 (3x)] 我們?cè)褂懻撘院蟮纳?,談?wù)?5歲時(shí)我們會(huì)在哪里 我常常想時(shí)間會(huì)永遠(yuǎn)不變,常常想事物會(huì)亙古永久 可是當(dāng)今年離開(kāi),我們就不再回來(lái) 不會(huì)再一起結(jié)伴出游,因?yàn)槲覀兌紝⒂凶约旱纳钴壽E 如果你有什么要說(shuō),現(xiàn)在就說(shuō)吧,因?yàn)槟悴辉儆袡C(jī)會(huì) 因?yàn)槲覀冊(cè)谝恢蓖白?,不能放慢腳步 記憶那樣清晰,像在播放無(wú)聲電影 我常常想起六月的那個(gè)夜晚,我對(duì)愛(ài)還了解太少,但它卻來(lái)得那樣快 我和你,我們獲得了浪漫跟自信。我們呆在家里煲著電話粥 我們那樣激動(dòng),也那樣的膽怯,自嘲自樂(lè),憤青似的調(diào)侃生活的不公 這就是那時(shí)的感受 (合唱) 當(dāng)生活繼續(xù),我們記得所有在一起的時(shí)光 當(dāng)生活改變,無(wú)論發(fā)生什么我們依然永遠(yuǎn)是朋友 若我們找到一份好工作,賺很多很多的錢 當(dāng)我們回顧今天,是否還會(huì)為今天玩笑發(fā)笑? 我們還會(huì)記得在學(xué)校里學(xué)到的一切么? 是否還努力打破每一條規(guī)則? 是否聰明的小鮑比會(huì)成為股票經(jīng)紀(jì)人? 是否海澤爾會(huì)找到一份工作而不受她黝黑皮膚的影響? 我常常,常常想這并不是再見(jiàn) 而堅(jiān)持認(rèn)為這正是我們展翅飛翔的時(shí)機(jī) 這就是那時(shí)的感受 (合唱) 啦啦啦啦……我們依然是永遠(yuǎn)的朋友 明天我們是否會(huì)像現(xiàn)在一樣考慮問(wèn)題? 我們能否在社會(huì)上生存?我們能否小有成就? 我猜我想的這一切永遠(yuǎn)都不會(huì)結(jié)束 突然我們都好像變成了成熟的男人女人 是否過(guò)去會(huì)像影子一樣將我們包圍? 是否這些記憶會(huì)隨著我的離開(kāi)而褪色? 我常常,常常想這并不是再見(jiàn) 而堅(jiān)持認(rèn)為這正是我們展翅飛翔的時(shí)機(jī)