【美劇觀看】點(diǎn)擊在線觀看老爸老媽浪漫史?

Ted最好的朋友Marshall準(zhǔn)備向女朋友Lily求婚, 這時(shí)Ted意識(shí)到自己也該尋找自己的另一半了, 故事從此開始.



<聽寫方式: 填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)>

It was way back in 2005, I was 27, just starting to make it as an architect and living in New York with Marshall, my best friend from college.

My life was good. And then ____1____

Marshall: Will you marry me?
Ted: Yes, perfect. And then you're engaged, you pop the champagne, you drink a toast, you have sex on the kitchen floor. Don't have sex on our kitchen floor.
Marshall: Got it. ____2____
Ted: Dude, are you kidding? It's you and Lily. I've been there for all the big moments of you and Lily. The night you met, your first date, other first things.
Marshall: Yeah, sorry. We thought you were asleep.
Ted: It's physics, Marshall. If the bottom bunk moves, the top bunk moves, too. My God, ____3____
Marshall: Yeah.

<友情提示>
若頁面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
uncle Marshall went to screw the whole thing up. Thanks for helping me plan this out, Ted. you're getting engaged tonight.
要從2005年講起,那時(shí)我27歲,剛開始當(dāng)建筑師。我和大學(xué)里最好的朋友Marshall一起住在紐約。我的生活本來很好??赡銈兊腗arshall叔叔把一切都搞砸了。 Marshall: 你愿意嫁給我嗎? Ted: 非常完美。然后你就訂婚了,你們開香檳慶祝,在廚房的地板上親熱,別在廚房的地板上親熱。 Marshall: 知道了。謝謝你幫我策劃這些,Ted。 Ted: 你是在開玩笑嗎?那可是你和Lily啊。我見證了你和Lily所有的重要時(shí)刻,你們初遇的夜晚,你們第一次得約會(huì),還有其他的“第一次”。 Marshall: 不好意思啊,我們還以為你睡著了。 Ted: 這是物理學(xué),Marshall。下鋪動(dòng),上鋪也會(huì)跟著搖動(dòng)。天吶,你們今晚就要訂婚了。 Marshall: 是啊。