戳我去聽寫酷聽寫>>>

Hi this is Laura Turner and today I'm going to talk to you about making an outline. An outline is probably one of the most important things for you to do when you are writing a story or a paper. It's going to help ground you, and make sure that you don't get off track. There is really no one way to make an outline, in fact sometimes whenever I'm writing I just sort of write notes and I put them under bold headings stuff like that.
嗨,我是勞拉?特納,今天我要教你如何列提綱。當(dāng)你寫一個小故事或論文的時候列提綱可能對你來說是最重要的事情了。題綱能幫你打基礎(chǔ),而且能確保你不跑題。列提綱的方法確實不只是一種,事實上有時候不管我什么時候?qū)憱|西,我只是稍微寫點注釋,然后用黑體標(biāo)識出來。

But I'm sure we've all seen the format that I have today which is sort of a Roman numeral outline. So if you put Roman numeral one, for your introduction and then you put your little abc's, as secondary points, under those numbers you are going to find that you are actually be able to organize your paragraphs by Roman numerals.
但是大家都看到了我今天給大家看得這個模式了,是羅馬數(shù)字式的提綱。所以如果你你把羅馬數(shù)字列為你的介紹然后再用abc當(dāng)作你的次級觀點,通過這些數(shù)字你會發(fā)現(xiàn)你能用羅馬數(shù)字來組織你的段落。

And so if you just go ahead and do that for your intro in your body, and then you can actually also put letters under the letters that you provided for even tertiary sort of details about the subheadings in your paragraph. So you can get even more specific about what you're going to be writing about.
如果你只是直接開始寫并在主體內(nèi)容中做介紹,你可以把字母下面再寫字母,甚至可以到第三級的有關(guān)副標(biāo)題的細(xì)節(jié)部分。所以你可以更詳細(xì)地描述你要寫的內(nèi)容。

And I find it sometimes hampering to work from an outline, so that's why I sort of have a free flowing form to what I do with it. But for some people this can be a very useful tool in trying to ground you in what you have to say in your paper. And You'll get a much better result.
但我發(fā)現(xiàn)有時候按照提綱寫作也是一種障礙,所以我才會采用靈活的寫注釋的方式來寫作。但對于很多人來說,這種方法還是很有效的工具,尤其對你寫論文切題是很好的工具。你會得到更好的結(jié)果。