《飛屋環(huán)游記》Ellie~'Paradise Falls,A land lost in time'
來源:滬江聽寫酷
2011-04-28 16:36
鬼 大愛飛屋,來回翻看N遍,每一遍都很過癮~所以集結了其中一些很好的對話片段,與童鞋們一起分享學習,Adventure is out there~讓我們一起成為有夢想的孩子,為自己的夢想努力~這回講的是Ellie在病房里的一段話語。
‘Hey,kid!
Thought you might need a little cheering up.
I got something to show you
I am about to let you see something
I have never shown to another human being
Ever!In my life!
You'll have to swear you will not tell anyone
Cross your heart!Do it!
'My Adventure Book'
You konw him Charles Muntz,explorer
When I get big,I'm going where he's going
South America It's like America but south
Wanna konw where I'm gonna live?
'Paradise Falls,a land lost in time'
I ripped this right out of a library book
I'm gonna move my clubhouse there and park it right next to the falls.
Who konws what lives up there And once I get there?
Well,I'm saving these pages for all the adventures I'm gonna have.
Only I just don't konw how I'm gonna get to Paradise Falls
That's it!You can take us there in a blimp!
Swear you`ll take us Cross your heart!
Cross it!Cross your heart!Good!you promised!No backing out
Well,see you tomorrow,kid Bye!
Adventure is out there!
You konw,you don't talk very much
I like you!
Wow!’
‘嗨!伙伴,我覺得你可能需要點鼓勵
我有些東西給你看看
一會兒給你看的東西,我以前從沒給別人看過,這輩子從沒有過!
你得發(fā)誓不會告訴別人,劃十字,快!
我的冒險之書,你認識他的,查爾斯·蒙茲 大冒險家!
等我長大了,我要去他去的地方
南美洲 和北美洲差不多,但在更南邊
想知道我住哪兒嗎?
‘天堂瀑布,失落的世界’
我從圖書館書上撕下來的,我要把我的房子搬到那兒,就安在瀑布的旁邊
一旦我到了那兒,誰知道有什么將等著我呢?
我把后面的空頁留給以后的冒險,只是我不知道該怎么去天堂瀑布
沒錯!你會開小飛船送我去,劃十字!發(fā)誓你會做到!
快!劃十字!好的,你答應了,不許反悔!
好吧!那明兒見了,朋友,拜拜!
去冒險吧!
你不怎么說話呢?我喜歡!’
- 相關熱點:
- 主要英文