美文欣賞:化弱為強(qiáng)
weekness or strength Sometimes your biggest weakness can become your biggest strength. Take, for example, the story of one 10-year-old boy who decided to study judo despite the fact that he had lost his left arm in a devastating car accident The boy began lessons with an old Japanese judo master. The boy was doing well, so he couldn't understand why, after three months of training, the master had taught him only one move. "Sensei," the boy finally said, "shouldn't I be learning more moves?" "This is the only move you know, but this is the only move you'll ever need to know," the sensei replied. Not quite understanding, but believing in his teacher, the boy kept training. Several months later, the sensei took the boy to his first tournament. Surprising himself, the boy easily won his first two matches. The third match proved to be more difficult, but after some time, his opponent became impatient and charged; the boy deftly used his one move to win the match. Still amazed by his success, the boy was now in the finals.
弱點(diǎn)還是強(qiáng)項(xiàng) 你最大的弱點(diǎn)有時(shí)可以變成最大的優(yōu)勢。我們就拿一個(gè)10歲男孩的故事來舉個(gè)例子吧。盡管在一次嚴(yán)重車禍中失去了左臂,他還是決定去學(xué)習(xí)柔道。 他師從一位德高望重的日本柔道大師。男孩學(xué)得不錯(cuò),但他弄不明白在三個(gè)月的訓(xùn)練中,大師為什么只傳授他一招。 “師傅,”男孩終于問道,“我可以學(xué)些別的招數(shù)嗎?” “這是你知道的惟一的一招,但有這一招就夠了。”師傅回答道。 雖然懵懵懂懂,但男孩信任他的師傅,便繼續(xù)練了下去。 幾個(gè)月后,男孩被師傅領(lǐng)著首次參加錦標(biāo)賽。 讓男孩自己都感驚訝的是,他輕而易舉地贏了頭兩場比賽。第三場比賽就沒那么輕松了,可是一段時(shí)間后,他的對手沉不住氣了,發(fā)起進(jìn)攻,男孩巧妙接招,一招制敵。盡管對自己的成功仍百思不得其解,男孩已經(jīng)殺入決賽了。