How Do I Love Thee
How do I love thee (by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with a passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, --- I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose, I shall but love thee better after death.
譯文:我是怎樣的愛你?(伊麗莎白·勃朗寧) 我是怎樣的愛你?訴不盡萬語千言: 我愛你的程度是那樣地高深和廣遠, 恰似我的靈魂曾飛到了九天與黃泉, 去探索人生的奧妙,和神靈的恩典。 無論是白晝還是夜晚,我愛你不息, 像我每日必需的攝生食物不能間斷。 我純潔地愛你,不為奉承吹捧迷惑, 我勇敢地愛你,如同為正義而奮爭! 愛你,以昔日的劇痛和童年的忠誠, 愛你,以眼淚、笑聲及全部的生命。 要是沒有你,我的心就失去了圣賢, 要是沒有你,我的心就失去了激情。 假如上帝愿意,請為我作主和見證: 在我死后,我必將愛你更深,更深!