nce n. 無罪,無知,天真無邪
All I ever dream Back when I was a child, before life removed all the innocence, my father would lift me high and dance with my mother and me and then Spin me around till I fell asleep.Then up the stairs he would carry me and I knew for sure I was loved. If I could get another chance, another walk, another dance with him, I'd play a song that would never, ever end. How I'd love, love, love to dance with my father again. When I and my mother would disagree to get my way, I would run from her to him. He'd make me laugh just to comfort me, then finally make me do just what my mama said. Later that night when I was asleep, he left a dollar under my sheet, never dreamed that he would be gone from me. If I could steal one final glance, one final step, one final dance with him, I'd play a song that would never, ever end, Cause I'd love, love, love to dance with my father again. Sometimes I'd listen outside her door, and I'd hear how my mother cried for him. I pray for her even more than me. I pray for her even more than me. I know I'm praying for much too much, but could you send back the only man she loved. I know you don't do it usually but dear Lord she's dying. To dance with my father again, every night I fall asleep and this is all I ever dream.
我全部的夢(mèng) 小時(shí)候,生活還沒有帶走所有的天真,爸爸常把我高高舉起,跟媽媽和我跳舞,然后抱著我旋轉(zhuǎn)直到我睡著。然后他抱我上樓,我敢肯定,他愛著我。 如果再有一次機(jī)會(huì),和他一起走路,和他一起跳舞,我一定要唱一首永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不休止的歌。 我會(huì)多么多么多么歡喜能和爸爸再跳一次舞。 每當(dāng)媽媽不聽我的話,不答應(yīng)我的要求,我就從她那里跑開去找爸爸。 他總能讓我笑起來,給我安慰,然后乖乖地照媽媽說的去做。 那一天深夜,我睡得很香,他在我的床單下塞了一塊錢, 我做夢(mèng)也沒想到他會(huì)從此離開我。 假如我能看他最后一眼,他最后的腳步,和他跳最后一次舞, 我一定要唱一首永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)不休止的歌,因?yàn)槲叶嗝炊嗝炊嗝礆g喜能和爸爸再跳一次舞。 有時(shí)我會(huì)在媽媽的房門外偷聽,我知道她為他哭得有多傷心。 我為自己祈禱,更為她祈禱;我為她祈禱超過為我自己。 我知道我祈求的實(shí)在太多,但你能不能把她愛的唯一的男人送回。 我知道你一般不這么做,可是親愛的主啊,她快要死了。 為了和爸爸再跳一次舞,每天晚上我都睡著,而這就是我全部的夢(mèng)。