該詩雖短,都是十九世紀(jì)英國大詩人威廉.華茲華斯的名作。歌頌大自然、展示其永恒魅力是華氏詩歌的主題之一。在自視為“大自然的牧師”的華氏看來,大自然本身就是最美的詩歌,它不僅能喚起人的激情,而且賜予人們以智慧和靈感,撫慰人的心靈。人只有時常從大自然汲取力量,才能保持靈魂的尊嚴(yán)和純凈,才能與束縛自由、壓迫個性的工業(yè)社會抗?fàn)?。而從大自然汲取養(yǎng)分的最佳途徑莫于永葆一顆天真無邪、敏感好奇的童心和對大自然的虔誠敬慕之情。將華氏的成年自我與兒時自我緊密維系的正是這種近乎宗教式的虔敬,即聆聽自然的呼喚、于平凡中奇跡的永不泯滅的童心?!昂⑼浅扇酥浮币痪涫褂昧嗣苄揎椃ǎ浜x是:人的童年往往預(yù)示著未來的發(fā)展方向,成年的軌跡在童年以見端倪。該句已成為英語名言。
My Heart Leaps Up by William Wordsworth My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky; So was it when my life began; So is it now I am a man; So be it when I shall grow old,or let me die! The child is father of the man; And I could wish my days to be bound each to each by natural piety.
我的心怦然跳動 每當(dāng)我瞥見天空的彩虹,我的心便會怦然跳動; 在生命初綻的童年是如此; 到已是成年的今天仍然如此; 但愿我活到老年的時候依舊如此, 否則不如一死了之! 孩童是成人之父; 我希望生命中的每一天都躍動著對自然的虔誠與敬慕。