1. infantile a.幼稚的,幼兒的
2. infatuation n.迷戀
3. gorgeous a.華麗的,燦爛的;令人十分愉快的
4. instruct vt.指示,命令,通知;教育,指導(dǎo)
This hurtful,infantile argument illustrates how spouses,instead of looking for love,may look for flaws. It is a way of seeing. Author Judith Viorst once wrote, "Infatuation is when you think he's as gorgeous as Robert Redford,as pure as Solzhenitsyn,as funny as Woody Allen,as athletic as Jimmy Connors,and as smart as Albert Einstein. Love is when you realize he's as gorgeous as Woody Allen,as smart as Jimmy Connors,as funny as Solzhenitsyn,as athletic as Albert Einstenin,and nothing like Robert Redford in any category--but you'll take him anyway." This law of lasting love instructs us to look with instead of for love.
這種互相傷害又帶有孩子氣的爭吵清楚地說明夫妻如何互相挑毛病,而不是尋找愛。這是一個看問題的方法問題。 作家朱迪斯·厄斯特曾寫道:“當(dāng)你覺得他像羅伯特·雷德福一樣儀表堂堂,像索爾仁尼琴一樣心地純潔,像伍迪·艾倫一樣言談風(fēng)趣,像吉米·康納斯一樣身體矯健,像阿爾伯特·愛因斯坦一樣頭腦聰明,那你就被愛沖昏了頭腦。當(dāng)你認(rèn)識到他在長相方面像伍迪·艾倫,頭腦方面像吉米·康納斯,言談方面像索爾仁尼琴,身體方面像阿爾伯特·愛因斯坦,無論在哪一方面都不像羅伯特·雷德?!銋s偏偏要嫁給他,這才是真正的愛?!? 持久愛情的這一法則教導(dǎo)我們要用充滿愛意的眼神去看自己的伴侶,而不是用尋找愛的眼神去看他(她)們。