故事
Rachel Carson was a scientist and a bird watcher. She noticed, in the late '50s, the gradual disappearance of some birds, and linked it to our use of 1)pesticides. She wrote a book about her fear that 2)robins would sing no more in future spring times. She called it Silent Spring. With that revolutionary book, Rachel Carson launched the environmental movement, a force that has swept the world.
Rachel: Humans have now acquired a fateful power to 3)alter and to destroy nature. But man is a part of nature, and his war against nature is inevitably a war against himself.
Journalist: What do you think, just in an 4)overview, the effect that this woman’s work has had on this country, and the world?
Interviewee: Her work helped to produce the first Earth Day.
TV: Earth Day - we can see what we all have in common: our planet!
Interviewee: The clean water act, the clean air act, the super fund, some of these were indirect results, but all of them 5)stemmed from the new awareness that was born as a result of Silent Spring’s publication.In that century’s end, environmental challenges round the world make Carson’s words all the more timely: rain forest in danger, animal species dying up, people 6)choking on pollution, from Eastern Europe to China.
Rachel: We’re challenged, as mankind has never been challenged before, to prove our 7)maturity and our 8)mastery, not of nature, but of ourselves.
Rachel Carson died of cancer in 1964. There’s a wildlife preserve, named for her, in Maine, and her publishers still get occasional letters from people who just read Silent Spring.
拉琪爾?卡森是一位科學(xué)家兼鳥類觀察家。在50年代末,她發(fā)現(xiàn)一些鳥類的逐漸滅絕和人們使用的除蟲劑有關(guān)。她把對知更鳥在來年春天便不再歌唱的擔(dān)憂寫在一本書里,書名叫《寂靜的春天》。拉琪爾?卡森用這本革命性的書發(fā)動環(huán)境保護運動,運動波及全球。
拉琪爾:如今人類用一種致命的力量來改變和摧毀著大自然。但是,人類本是自然的一分子,與自然對抗作戰(zhàn)顯然就是在與自己對抗作戰(zhàn)。
記者:你的總看法是什么,這位婦女的著作對這個國家和世界有什么影響呢?
采訪對象:她的著作幫助成立了第一個地球日。
電視:地球日--讓我們看到我們大家共同擁有的是:地球!
采訪對象:還有一些是間接產(chǎn)生的結(jié)果,如:凈水法、空氣清新法和大基金會,但那些追根究底都是在《寂靜的春天》出版后喚起的新意識。
在世紀末,全球面臨的環(huán)境問題使卡森的話更顯得合時合宜:雨林危機、動物物種瀕臨滅絕、污染危及人類,這些問題從東歐直至中國都在發(fā)生。
拉琪爾:我們所遇到的挑戰(zhàn),是人類前所未有的挑戰(zhàn)。我們要證明的是自己的穩(wěn)健與才智,而非自然的。
拉琪爾?卡森1964年死于癌癥。在緬因州,有以她的名字命名的野生動物保護區(qū),她的出版商還不時地收到剛閱讀過《寂靜的春天》的人寫來的信。