你與眾不同
來源:滬江聽寫酷
2011-03-09 18:46
短文
You are special
A well-know speaker started on his seminar by holding up a $20 bill in the room of 200.
He asked,who would like this $20 bill.Hands started going up.He said,I'm going to give this $20 to one of you,but first,let me do this.He proceeded to crumple the $20 note up.
He then asked,who still wants it? Still the hands were up in the air. Well,he replied,what if I do this? He dropped it on the ground,and started to ground into the floor with his shoe.He picked it up,now,crumpled and dirty.
Now,who still wants it?Still the hands went into the air.
My friends,you have all learned a very valuable lesson,no matter what I did to the money,you still want it.Because it did not decrease in value.It was still worth $20.
Many times in our lives,we are dropped,crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make,and circumstances that come away. We feel as though we are worthless.But no matter what happened,or what will happen,you will never lose your value.Dirty or clean,crumpled or finally creased,you are still priceless to those who love you.The worth of your lives comes not in what we do ,or who we know,but by who we are.You are special.Don't ever forget it.
在一次討論會上,一位著名的演說家沒講一句開場白,手里卻高舉著一張20美元的鈔票。
面對會議室里的200個人,他問:“誰要這20美元?”一只只手舉了起來。他接著說:“我打算把這20美元送給你們中的一位,但在這之前,請準(zhǔn)許我做一件事?!彼f著將鈔票揉成一團(tuán),然后問:“誰還要?”仍有人舉起手來。
他又說:“那么,假如我這樣做又會怎么樣呢?”他把鈔票扔到地上,又踏上一只腳,并且用腳碾它。爾后他拾起鈔票,鈔票已變得又臟又皺?,F(xiàn)在誰還要?”還是有人舉起手來。
朋友們,你們已經(jīng)上了一堂很有意義的課。無論我如何對待那張鈔票,你們還是想要它,因為它并沒貶值,它依舊值20美元。
人生路上,我們會無數(shù)次被自己的決定或碰到的逆境擊倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我們覺得自己似乎一文不值。但無論發(fā)生什么,或?qū)⒁l(fā)生什么,在上帝的眼中,你們永遠(yuǎn)不會喪失價值。在他看來,骯臟或潔凈,衣著齊整或不齊整,你們依然是無價之寶?!鄙膬r值不依賴我們的所作所為,也不仰仗我們結(jié)交的人物,而是取決于我們本身!我們是獨特的——永遠(yuǎn)不要忘記這一點!
- 相關(guān)熱點:
- 背單詞軟件
- 2020考研成績查詢時間
- 英語笑話
- 重要英文怎么說