節(jié)選于美麗英文之《女人香》系列。簡單而又溫暖人心的句子,感受生活,品味世間冷暖真情。該篇Love is a power which produces love, 讀音十分清楚,欲速較慢,背景帶有舒緩的純音樂,在聽的時(shí)候也能夠放松心情~
What does one person give to another? He gives of himself, of the most precious thing he has, he gives of his life. This does not necessarily mean that he sacrifices his life for the other—but that he gives him of that which is alive in him; he gives him of his joy, of his understanding, of his knowledge, of his humor, of his sadness—of all expressions and manifestations of that which is alive In him. In thus giving of his life, he enriches the other person, he enhances the other's sense of aliveness by enhancing his own sense of aliveness. He does not give in order to receive; giving is in itself exquisite joy. But in giving he cannot help bringing something to life in the other person, and this which is brought to life reflects back to him; in truly giving, he cannot help receiving that which is given back to him. Giving implies to make the other person a giver also and they both share in the joy of what they have brought to life, in the act of giving, something is born, and both persons involved are grateful for the life that is born for both of them.
一個(gè)人給予另一個(gè)人什么東西呢?他把他自己給予別人,把自己擁有的最珍貴的東西給予別人,把自己的生命給予別人。這不一定意味著他要為別人而犧牲自己的生命,而是指他把自己身上存在的東西給予別人,把自己的快樂、理解、知識(shí)、幽默、哀愁,把他身上存在的所有東西表露和顯現(xiàn)給別人。在他把自己的生命給予別人的同時(shí),他豐富了別人的生命。通過提高自己的生存感,他會(huì)提高別人的生存感。他不是為了獲取才給予;給予本身就是一種強(qiáng)烈的快樂。當(dāng)然,在給予中,他不知不覺地使別人身上某些東西得到新生,這種新生的東西反過來又給他帶來了新的希望;在真誠的給予中,他無意識(shí)地得到了別人給他的回饋。給予暗示了讓對方也成為給予者;雙方共同分享他們已使某些東西得到新生的快樂。在給予的行為中,某種東西得以新生,而對于這新生的事物,涉及到的雙方都充滿感激之情。