在總統(tǒng)的每周之聲演講中,布什總統(tǒng)感謝駐扎于伊拉克和阿富汗的官兵以及他們的家人所作出的犧牲...
In his weekly radio address, President Bush thanked U.S. troops serving in Iraq and Afghanistan and their families for their sacrifices. "This Christmas, many will sit down for dinner thinking of their loved ones half a world away. These families deserve the thanks and the prayers of our whole natio…
在總統(tǒng)的每周之聲演講中,布什總統(tǒng)感謝駐扎于伊拉克和阿富汗的官兵以及他們的家人所作出的犧牲?!斑@個(gè)圣誕節(jié),許多人會(huì)在聚餐時(shí)想起那些已逝的所愛(ài)之人。這些家庭值得我們整個(gè)國(guó)家對(duì)他們感謝和祈禱的?!?總統(tǒng)也為那些即使在逝去親人之后,仍然以各種方式支持軍隊(duì)的家庭給予了特別的感謝。 在民主黨之聲演講中,參議院多數(shù)…