本周,更多的證據(jù)證實(shí)了高油價(jià)對(duì)運(yùn)輸產(chǎn)業(yè)的影響。汽車制造商公布數(shù)據(jù)表明美國(guó)卡車及運(yùn)動(dòng)型多功能車(SUVs)銷量進(jìn)一步下滑……
Still, new findings show that Americans are driving less. The Federal Highway Administration says the number of kilometers traveled on public roads has dropped since late two thousand six. Many people may be driving less because of high gasoline prices. But transportation officials wor…
另外,新調(diào)查表明美國(guó)人比以前開車少了。美國(guó)聯(lián)邦公路總署稱,汽車在公共道路上行駛的公里數(shù)自2006年年底開始下降。許多人減少駕駛可能是因?yàn)橛蛢r(jià)高昂。但是交通部官員擔(dān)心對(duì)汽油需求的減少將意味著從燃料稅當(dāng)中征收的養(yǎng)路資金不足。 然而,公共交通的使用率卻提高了。美國(guó)公共交通協(xié)會(huì)說與去年相比,今年的頭三個(gè)月公共交通…