每年,約有五百萬人患上瘧疾。他們當(dāng)中有超過100萬人死亡,大多數(shù)是非洲的兒童和孕婦...
Every year, malaria sickens about five hundred million people. More than one million of them die, mostly young children and pregnant women in Africa. For several years in sub-Saharan Africa, the Global Fund and other groups have been paying for bed nets treated with long-lasting insect poison. Malar…
每年,約有五百萬人患上瘧疾。他們當(dāng)中有超過100萬人死亡,大多數(shù)是非洲的兒童和孕婦。許多年來,在撒哈拉沙漠以南的非洲地區(qū),一直由全球基金和其他組織出資提供那些長效殺蟲劑處理過的蚊帳。瘧疾經(jīng)由蚊子叮咬傳播。這些組織也投資于抗瘧疾藥物開發(fā),基于青蒿素的組合療法。 最近,一個(gè)由世界衛(wèi)生組織派出的小組走訪了埃塞…