在南卡羅來納州,奧巴馬在18至29歲的年輕人中獲得了半數(shù)的選票。同時,他在接受過大學(xué)教育的中等收入人群中的支持度也不錯...
Senator Obama and his supporters are looking over the results here in South Carolina and honing their strategy for the upcoming primaries. In some ways South Carolina was unique, especially in terms of the role played by black voters. Much of Obama's overwhelming margin of success was owed to…
參議員奧巴馬和他的支持者們現(xiàn)在正在檢查在南卡羅來納州的投票結(jié)果,同時也在為接下來的黨內(nèi)總統(tǒng)候選人預(yù)選制定策略。從某些方面來講,南卡羅來納州有些特殊,特別是黑人選民在投票中所起到的作用很特殊:奧巴馬的優(yōu)勢很大一部分是因為黑人選民,黑人選民的選票占了他所有得票數(shù)的將近一半。 然而,甚至在真正的美國南部,奧…