六月,奧巴馬政府任命薪酬沙皇。國(guó)會(huì)賦予他補(bǔ)償受納稅人大規(guī)模救助的七家公司中25位收入最高的員工的權(quán)利。Hints:pay czarKenneth FeinbergEdward LawlerUniversity of Southern California
In June, the Obama administration appointed lawyer Kenneth Feinberg as the "special master" on executive pay -- also known as the pay czar. Congress gave him power over compensation of the twenty-five highest-paid employees at seven companies most indebted to taxpayers. This week, he gave lawmakers …
六月,奧巴馬政府任命Kenneth Feinberg律師為行政人員薪酬的“特設(shè)長(zhǎng)官”,也就是我們所知的薪酬沙皇。國(guó)會(huì)賦予他補(bǔ)償受納稅人大規(guī)模救助的七家公司中25位收入最高的員工的權(quán)利。本周,他向立法者遞交了一份進(jìn)度報(bào)告。 ?“我們大大減少了那些高級(jí)官員的現(xiàn)金工資數(shù)額,大約90%。”這七家公司皆屬于金融界和汽車產(chǎn)業(yè)?,F(xiàn)…