在奧巴馬總統(tǒng)發(fā)表講話前,財(cái)長(zhǎng)蓋特納提出,美國(guó)公眾對(duì)高層主管擁有高薪產(chǎn)生的憤怒也是造成經(jīng)濟(jì)下滑的一部分原因。Timothy Geithner
The president was preceded by Treasury Secretary Timothy Geithner, who suggested that public outrage over executive compensation contributed to the financial meltdown."This economic crisis was caused, in part, by a loss of confidence in our financial institutions.And it was made worse by a loss of f…
在奧巴馬總統(tǒng)發(fā)表講話前,財(cái)長(zhǎng)蓋特納提出,美國(guó)公眾對(duì)高層主管擁有高薪產(chǎn)生的憤怒也是造成經(jīng)濟(jì)下滑的一部分原因?!斑@場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī)之所以發(fā)生,一部分的原因,在于對(duì)經(jīng)濟(jì)界制度的信心喪失。人們對(duì)于一些高層主管和董事會(huì)所做的判斷質(zhì)量失去信心使得這種情況惡化。那些疏忽就導(dǎo)致了巨大的損失。”在 過(guò)去的一年,數(shù)十家公司的主…