(左起:10歲的Madisyn Kestell、母親 Candace Seyferth 、 12歲的朋友Katelynn Vreeke)

Girl aged 10 brings her mother back to life thanks to 'Grey's Anatomy' techniques
十歲女孩用《實習醫(yī)生格蕾》急救知識救回母親

A 10-year-old girl brought her mother back to life after she blacked out and stopped breathing, using resuscitation techniques learned from watching Grey's Anatomy.
十歲的小姑娘在母親昏厥停止呼吸后,利用從醫(yī)學題材美劇《實習醫(yī)生格蕾》中學到的心肺復(fù)蘇術(shù)搶救回自己的母親。

Madisyn Kestell drew on years of wisdom gleaned from watching the popular television medical series to save her mother, Kandace Seyferth, after finding her unresponsive on the floor of their home in Sheboygan, Wisconsin.
這對母女生活在美國威斯康星州。在發(fā)現(xiàn)母親Kandace Seyferth昏厥在自家地板上對自己的呼喊毫無反應(yīng)后,女兒Madisyn Kestell憑借自己多年看著名醫(yī)學題材電視劇《實習醫(yī)生格蕾》的智慧救回了母親。

After dialling 911 to summon help, she and her friend Katelynn Vreeke, 12, performed cardio-pulmonary resuscitation while they waited for the ambulance to arrive.
發(fā)現(xiàn)母親停止呼吸,小姑娘立即撥打911急救電話,在等待救護車來的時間里,小姑娘和她12歲的朋友一起為母親實施了心肺復(fù)蘇術(shù)。

"Me and my mom watch the show every Thursday and I learned it from there," Madisyn told her local newspaper, The Sheboygan Press, explaining how she gave mouth-to-mouth resuscitation while her friend performed the chest-thumps.
Madisyn在對當?shù)貓蠹垺断2┮粮請蟆方忉屓绾螌嵤┬姆螐?fù)蘇術(shù)時表示,她和媽媽在每周四都會看這部劇,是從那里學會的。她為母親做人工呼吸,她朋友則拍打母親的胸脯。

Paramedics arrived within four minutes to take over, and took Ms Seyferth, 36, to the local hospital.
醫(yī)護人員在4分鐘內(nèi)到達現(xiàn)場,將36歲的Seyferth女士緊急送往當?shù)氐尼t(yī)院。

"They pretty much said if Maddie didn't remain calm and call 911 and so what she did, I wouldn't even be here to talk about it," she said.
她對女兒的冷靜和急救行為表示很欣慰:“醫(yī)護人員跟我說,要不是我女兒很冷靜,撥打了911又為我做了急救的心肺復(fù)蘇術(shù),我現(xiàn)在肯定不會安然無恙地躺在這里。”

Grey's Anatomy follows the life and death dramas of medical staff at a fictional Seattle hospital and draws an average 19 million viewers an episode. It was the fourth highest-earning show on US television last year, behind Desperate Housewives, Two and a Half Men, and American Idol.
《實習醫(yī)生格蕾》講述的是在一間虛構(gòu)的西雅圖仁愛醫(yī)院里,醫(yī)護人員所經(jīng)歷的生命與死亡的故事,每集平均能吸引1900萬的觀看人群。這部劇排在去年美國電視收入排行榜的第四位,前三名分別是《絕望主婦》、《好漢兩個半》和真人秀節(jié)目《美國偶像》。

Its popularity stems less from its attention to medical detail than its fast-paced story lines, romantic entanglements and cast of glamorous characters and heart-throbs, played by actors who have included Patrick Dempsey, Eric Dane, Katherine Heigl and Ellen Pompeo.
《實習醫(yī)生格蕾》的大紅并不是因為對醫(yī)學細節(jié)的關(guān)注,而更多地是因為發(fā)展緊湊的故事情節(jié)、主角間的愛情糾葛和對迷人浪漫角色的刻畫,參與演出的演員包括帕特里克·德姆西、埃里克·迪恩、凱瑟琳·海格爾和艾倫·旁派。

Ms Seyferth, who suffered lung damage from a severe bout of pneumonia earlier this year, collapsed after going upstairs to fetch her inhaler during an asthma attack that had left her struggling for breath. With her fiance, Dusty Poisson, at work, the two girls sprang into action. "We have to chuckle afterwards to find out they learned it from Grey's Anatomy".
Seyferth女士在今年早些時候因為一次嚴重的肺炎造成了肺部損傷。當天突發(fā)哮喘無法呼吸,在上樓去取吸入器時昏厥過去了。她的未婚夫Dusty Poisson當時正在上班,家里的兩個小姑娘就立即行動了起來?!拔覀兊弥齻兪菑摹秾嵙曖t(yī)生格蕾》中學到的急救知識都忍不住笑了?!?/div>

It is the second time in a matter of days that the show has been credited with saving a life. Erin Taylor, 30, a nurse in Edmonton, Canada, was inspired by a story line in the drama to sign up to a national organ donor programme in a move that resulted in her donating one of her kidneys to a critically ill stranger.
這是幾天時間內(nèi)第二起《實習醫(yī)生格蕾》救命事件了。30歲的Erin Taylor是加拿大埃德蒙頓市的一位護士,受該劇中一個故事的啟發(fā),加入了國家器官捐獻計劃行動,把自己的一顆腎臟無償捐獻給了一位嚴重病患。

小編有話說:各位格蕾粉看到這個新聞有沒有很欣慰?所以說,看美劇并不一定都是浪費時間。美劇筒子們都來分享下,你們從最愛的美劇中學到了什么?