詞語掌故:小錢
Hints:
nickel
Mitford Mathews
World War II
Henry S. A. Becket
校稿 forever秋懵
翻譯 hyymaggie
組長 澈底
Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich. Americans, like people in other countries, always want more money. One way they express this is by protesting that their jobs do not pay enough. A common expression is, "I am working for chickenfeed." It means work…
世界上的每一種語言都有這么一句諺語:錢越多越好。 和其他國家的人一樣,美國人總想得到更多的錢。他們表達這種態(tài)度的方式,就是抗議工資太少。通俗的表述是"我在為一點雞飼料(chickenfeed)工作",意思即是“才為那么小點小錢工作”。這種說法的形成可能是因為喂雞的飼料讓人聯(lián)想到零錢。零錢就是不怎么值錢的金屬硬幣,…