人生有童年、少年和老年,誰也不能否認這是一種美好的安排,一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,如此才好。人生本無好壞之分,只是各個季節(jié)有各自的好處。如若我們持此種生物學的觀點,并循著季節(jié)去生活,誰能說人生不能像詩一般度過呢。
But that is because his original leitmotif has been hopelessly over-shadowed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo of the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.
這是他最初的主題被無望地遮蔽,只因他缺少自我教育。否則,常人將以體面的運動和進程走向既定的終點。在我們多數(shù)人胸中常常會有太多的斷奏或強音,那是因為節(jié)奏錯了,生命的樂曲因此而不再悅耳。我們應該如恒河,學她氣勢恢弘而豪邁地緩緩流向大海。