緋聞女孩:S02E15-2Jack是個壞叔叔,為了得到財產(chǎn),他會不擇手段
來源:滬江聽寫酷
2011-10-26 11:00
450)=450">
Jack的確不是盞省油的燈,為了得到巨額財產(chǎn),他可以將恰克毀掉
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
B: Excuse me. Please be quiet.
Chuck and his Uncle Jack are on their way up.
[ALL SlNGlNG""FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW""]
B: Where is Chuck?
J: Relax. He's in his office.
B: [---1---]
B: Night we had. What? I thought--
G: Blair, we need to talk to you.It's important. We put a hit on Dan Humphrey on gossip girl.
B: Why are you bothering me about Gossip Girl right now? Go.
G: [---2---]
B:Fine. Whatever. Release it. [---3---]
Bombs away, girls.
B: What do you mean Chuck was out with you last night?
PETE: Jack, where's our guest of honor? Pete. Alice. Glad you could make it.
J: Blair, this is Pete Holmberg. Alice Cashman.
Members of Bass' board.
B: Nice to meet you.
J: Chuck's hard at work upstairs, actually. You should go see him.
[---4---]
B: Gladly.
Jack的確不是盞省油的燈,為了得到巨額財產(chǎn),他可以將恰克毀掉
<聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號>
B: Excuse me. Please be quiet.
Chuck and his Uncle Jack are on their way up.
[ALL SlNGlNG""FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW""]
B: Where is Chuck?
J: Relax. He's in his office.
B: [---1---]
B: Night we had. What? I thought--
G: Blair, we need to talk to you.It's important. We put a hit on Dan Humphrey on gossip girl.
B: Why are you bothering me about Gossip Girl right now? Go.
G: [---2---]
B:Fine. Whatever. Release it. [---3---]
Bombs away, girls.
B: What do you mean Chuck was out with you last night?
PETE: Jack, where's our guest of honor? Pete. Alice. Glad you could make it.
J: Blair, this is Pete Holmberg. Alice Cashman.
Members of Bass' board.
B: Nice to meet you.
J: Chuck's hard at work upstairs, actually. You should go see him.
[---4---]
B: Gladly.
I don't know how much he'll get done after the night we had.
We wanted your okay before we released what we have.
Go breathe somewhere else.
Perhaps Blair could show you the way.
B:打擾了
安靜一下
Chuck和他的叔叔Jack現(xiàn)在要上來了
For he's a jolly good fellow
For he's..
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good...
B: Chuck在哪?
J: 放輕松
他在辦公室
經(jīng)過昨天一個晚上
我不知道他會有多累
B:什么?我以為他在工作
G; Blair?
我們需要談談 有很重要的事
我們想在"流言蜚女"上發(fā)一篇關于
Dan Humphrey的帖子--
你們干嘛現(xiàn)在拿"流言蜚女"來煩我?
B:走開!
放消息出去前 我們需要你的確認
好吧 管他什么
發(fā)吧 離開我的視線
姑娘們 開始發(fā)射
B:你說Chuck昨晚跟你在一起是什么意思?
J: Jack我們尊貴的客人在哪?
Pete Alice 很高興你們能來
Blair 這是Pete Holmberg Alice
Cashman Bass企業(yè)董事會的成員
B: 見到你們很高興
J: Chuck正在樓上努力工作呢
你們可以去見見他
Blair會帶你們?nèi)サ?B:很榮幸
- 相關熱點:
- 美劇
- 英語聽力
- 緋聞女孩Gossip Girl
- 緋聞女孩第一季
- 英語演講主題