標(biāo)點(diǎn)符號(hào)無需聽寫,注意大小寫
[Scene: Central Perk, Rachel is confronting her boss, Terry.]
Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think 1____________ ?
Terry: An advance?
Rachel: It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we 2____________in Vail, and normally my father pays for my ticket, but 3____________, you know, which is actually why I took this job.
Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really 4____________.
Rachel: Ok, I, I hear what you're sayin'. 5____________. Um, but I, but I'm trying really hard. And I think I'm doing better. I really do. Does anybody need coffee? (everyone in the place raises their hand) Oh, look at that.
it would be possible if I got a $100 advance in my salary go skiing I sort of started the whole independence thing awful I'm with you
[情景描述:Central Perk咖啡館,雷切爾面對(duì)她的老板,特里。] 雷切爾:特里,我知道我在這里工作的時(shí)間不長,但是我有一個(gè)請(qǐng)求,我想從我的工資里預(yù)支100美元可以嗎? 特里: 預(yù)付? 雷切爾: 這樣我就可以和家人一起過感恩節(jié)了。每年,我們?nèi)叶既ロf爾滑雪, 而且通常都是我爸爸給我買票的,但是我已經(jīng)開始學(xué)著讓自己獨(dú)立了,你知道嗎,因此我才會(huì)干這份工作。 特里: 雷切爾,甜心,你是一個(gè)很糟糕,很糟糕的服務(wù)員,真的,真的非常糟糕。 雷切爾: 我理解你為什么這么說,我贊同。但是我真的在很努力的工作,我相信我可以做得更好。真的。還有人需要咖啡嗎? (在這里的每個(gè)人都舉手示意)噢,看看:) ***新手入門,歡迎糾錯(cuò)*** ——譯文來自: happy_zhai